Traducción automática
If I Lost You
ARMNHMR
Si je te perdais
If I Lost You
J'ai fait d'une maison un foyerMade a house a home
Je me suis installéGot comfortable
Pas de complicationsNo complications
Mais quelque chose t'a poussé au-delà de la limiteBut something pushed you right over the line
Je te lis comme un livreRead you like a book
C'est écrit sur ton visage etIt’s written all over your face and
Tes lèvres ne sont pas sur la même longueur d'onde que tes yeuxYour lips aren’t on the same page as your eyes
Si je te perdaisIf I lost you
Je ne sais pas, je ne sais pasI don’t know, I don’t know
Si je te perdaisIf I lost you
Je ne sais pas, ce que je feraisI don’t know, what I’d do
Je commence à flipper un peu, es-tu vraiment heureuse en ce moment ?Get a little freaked out, are you honestly happy right now?
Tu dis que tu m'aimes si fort, que ça sonne comme une défenseYou say you love me so loud, that it’s sounding like defending yourself
Je commence à flipper un peu, es-tu vraiment heureuse en ce moment ?Get a little freaked out, are you honestly happy right now?
Non, je ne peux vraiment pas dire, s'il y a une balle alors je veux mordreNo I really can’t tell, if there’s a bullet then I wanna bite down
Non, je ne peux vraiment pasNo I really can’t
17 ans, même pas allé à la fac17, didn’t even go to college
Sur la voie rapide mais on n'a toujours nulle part où allerFast track but we still got nowhere to go
Et tu as l'impression qu'on stagneAnd you’re feeling like we’re stalling
Tu sais que je suis à fondYou know that I'm all in
Dernièrement, tu ne l'es pasLately you’re not
Je sais que c'est ma fauteI know it’s my fault
Et on dirait queAnd it feels like
Tu es déjà partieYou’re already gone
Tu es déjà partie (faut que je réalise ça)You’re already gone (gotta realize that)
Si je te perdaisIf I lost you
Je ne sais pas, je ne sais pasI don’t know, I don’t know
Si je te perdaisIf I lost you
Je ne sais pas, ce que je feraisI don’t know, what I’d do
Je commence à flipper un peu, es-tu vraiment heureuse en ce moment ?Get a little freaked out, are you honestly happy right now?
Tu dis que tu m'aimes si fort, que ça sonne comme une défenseYou say you love me so loud, that it’s sounding like defending yourself
Je ne sais pas si les parties de moiDon’t know if the parts of me
S'additionnent pour êtreAdd up to be
Assez pour te garder près de moiEnough to keep you around
En ce momentRight now
En ce momentRight now
En ce momentRight now
En ce momentRight now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ARMNHMR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: