Traducción generada automáticamente

Serpiente
Armonía 10
Serpente
Serpiente
Tu pleures, tu pleures, regarde comme tu pleuresLloras, lloras, mira cómo lloras
Écoute, serpente, à moi tu ne mens pasOye, serpiente, a mí tú no me mientes
Tu souffres, tu souffres, regarde comme tu souffresSufres, sufres, mira cómo sufres
Fais attention, serpente, personne ne ressent ta démarcheCuidado, serpiente, tu andar nadie lo siente
Tu pleures, tu pleures, regarde comme tu pleuresLloras, lloras, mira cómo lloras
Écoute, serpente, à moi tu ne mens pasOye, serpiente, a mí tú no me mientes
Tu souffres, tu souffres, regarde comme tu souffresSufres, sufres, mira cómo sufres
Fais attention, serpente, personne ne ressent ta démarcheCuidado, serpiente, tu andar nadie lo siente
Dans le paradis, je suis tombé sous ton charmeEn el paraíso, yo caí en tu hechizo
Et tu es apparue parmi les fleursY apareciste entre las flores
Tu m'as troublé avec tes couleursMe confundiste con tus colores
Tu m'as comblé avec tes faveursMe complaciste con tus favores
Puis tu m'as fait souffrir d'amourLuego me hiciste sufrir de amores
Comme tu disais que tu m'aimaisQue bien dijiste que me querías
Tu pleurais même quand tu mentaisHasta llorabas cuando mentías
Tu vois, mon amour, tu déverses tes larmesYa ves, mi amor, derramas tu llanto
Après tant d'amour partagéDespués de habernos amado tanto
Tu pleures, tu pleures, regarde comme tu pleuresLloras, lloras, mira cómo lloras
Écoute, serpente, à moi tu ne mens pasOye, serpiente, a mí tú no me mientes
Tu souffres, tu souffres, regarde comme tu souffresSufres, sufres, mira como sufres
Fais attention, serpente, personne ne ressent ta démarcheCuidado, serpiente, tu andar nadie lo siente
Tu pleures, tu pleures, regarde comme tu pleuresLloras, lloras, mira como lloras
Écoute, serpente, à moi tu ne mens pasOye, serpiente, a mí tú no me mientes
Tu souffres, tu souffres, regarde comme tu souffresSufres, sufres, mira como sufres
Fais attention, serpente, personne ne ressent ta démarcheCuidado, serpiente, tu andar nadie lo siente
Dans le paradis, je suis tombé sous ton charmeEn el paraíso, yo caí en tu hechizo
Et tu es apparue parmi les fleursY apareciste entre las flores
Tu m'as troublé avec tes couleursMe confundiste con tus colores
Tu m'as comblé avec tes faveursMe complaciste con tus favores
Puis tu m'as fait souffrir d'amourLuego me hiciste sufrir de amores
Comme tu disais que tu m'aimaisQue bien dijiste que me querías
Tu pleurais même quand tu mentaisHasta llorabas cuando mentías
Tu vois, mon amour, tu déverses tes larmesYa ves, mi amor, derramas tu llanto
Après tant d'amour partagéDespués de habernos amado tanto
Et tu es apparue parmi les fleursY apareciste entre las flores
Tu m'as troublé avec tes couleursMe confundiste con tus colores
Tu m'as comblé avec tes faveursMe complaciste con tus favores
Puis tu m'as fait souffrir d'amourLuego me hiciste sufrir de amores
Comme tu disais que tu m'aimaisQue bien dijiste que me querías
Tu pleurais même quand tu mentaisHasta llorabas cuando mentías
Tu vois, mon amour, tu déverses tes larmesYa ves, mi amor, derramas tu llanto
Après tant d'amour partagéDespués de habernos amado tanto
Et les mains ?¿Y las palmas?
Levez les mains, faites résonner les applaudissementsArriba las manos, sonando las palmas
Que les applaudissements résonnentQue suenen las palmas
Perou !¡Perú!
C'est ton orchestre : Harmonie 10 !Esta es tu orquesta: ¡Armonía 10!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armonía 10 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: