Traducción generada automáticamente

Evidencias
Armonía 10
Évidences
Evidencias
Quand je dis que je ne veux plus t’aimerCuando digo que no quiero amarte más
C’est parce que je t’aimeEs porque te amo
Quand je dis que je ne veux plus de toiCuando digo que no quiero más de ti
C’est parce que je t’apprécieEs porque te quiero
Mais j’ai peur de donner mon cœurMás tengo miedo de entregar mi corazón
Et avouer que je suis tout excitéY confesar que ando todo entusiasmado
Je ne peux pas imaginer ce que je deviendraisYo no puedo imaginar que va a ser de mí
Si je te perdais un jourSi te perdiera un día
Et ma paix qui se dégage partoutY mi paz que se desprende por doquier
Que je te rends ensuiteQue después te entrego
J’ai besoin de parler des choses que je saisNecesito hablar las cosas que yo sé
Et puis je me débineY después me niego
Et la vérité c’est que je suis fou, de toiY la verdad es que estoy loco, yo por ti
J’ai peur de te perdre un jourQue tengo miedo de perderte alguna vez
Je dois accepter que Dieu neNecesito aceptar que Dios jamás
Te séparera jamais de ma vieVa a separarte de mi vida
C’est une folie de dire que je ne t’aime pasEs una locura, el decir que no te quiero
Et d’éviter les apparencesY evitar las apariencias
Cachant des évidencesOcultando evidencias
Mais pourquoi continuer à feindre ?Más, ¿por qué seguir fingiendo?
Si je ne peux pas tromper mon cœurSi no puedo engañar mi corazón
Je sais que je t’aimeYo sé que te amo
Plus de mensonges si je meurs de désirsYa no más mentiras si me muero de deseos
Je t’aime plus que toutYo te quiero más que a todo
J’ai besoin de tes baisersNecesito de tus besos
Tu me manques dans mes journéesLe haces falta a mis días
Mais sans toi je ne sais pas quoi faire sans toiMás sin ti no sé qué hacer que hacer sin ti
Je veux que tu connaisses plus de moiYo quiero que conozcas más de mí
Ce sont mes peurs qui m’éloignentSon mis temores los que me alejan
L’important c’est que je t’aime plus que moiLo cierto es que te quiero más que a mí
Ce sont mes peurs qui m’éloignentSon mis temores los que me alejan
L’important c’est que je t’aime plus que moiLo cierto es que te quiero más que a mí
L’important c’est que je t’aimeLo cierto es que te quiero
Plus que ma propre vieMás que a mi propia vida
Cette chanson est pour toi, mon amourEsta canción es para ti, mi amor
C’est une folie de dire que je ne t’aime pasEs una locura, el decir que no te quiero
Et d’éviter les apparencesY evitar las apariencias
Cachant des évidencesOcultando evidencias
Mais pourquoi continuer à feindre ?Más, ¿por qué seguir fingiendo?
Si je ne peux pas tromper mon cœurSi no puedo engañar mi corazón
Je sais que je t’aimeYo sé que te amo
Plus de mensonges si je meurs de désirsYa no más mentiras si me muero de deseos
Je t’aime plus que toutYo te quiero más que a todo
J’ai besoin de tes baisersNecesito de tus besos
Tu me manques dans mes journéesLe haces falta a mis días
Mais sans toi je ne sais pas quoi faire sans toiMás sin ti no sé qué hacer que hacer sin ti
Je veux que tu connaisses plus de moiYo quiero que conozcas más de mí
Ce sont mes peurs qui m’éloignentSon mis temores los que me alejan
L’important c’est que je t’aime plus que moiLo cierto es que te quiero más que a mí
Ce sont mes peurs qui m’éloignentSon mis temores los que me alejan
L’important c’est que je t’aime plus que moiLo cierto es que te quiero más que a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armonía 10 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: