Traducción generada automáticamente
Calling Me Home
Army of Freshmen
Ruf mich nach Hause
Calling Me Home
Große Stadt, sie hat das Letzte von mir gesehenBig city seen the last of me
Es ist nicht mehr das, was es einmal warIt's not really what it used to be
Als die Skyline all meine Träume buchstabierteWhen the skyline spelled out all my dreams
Doch Träume sind nicht wirklich das, was sie scheinenBut dreams aren't really what they seem
Pack es ein und stell alles wegPack it up and put it all away
Kein Leben mehr in der VergangenheitNo more living in yesterday
Es ist alles oder nichts, ich bin in meiner BlüteIt's make or break, i'm in my prime
Lass mich alles ein letztes Mal aufnehmenLet me take it all in one last time
Wirst du für immer warten, für immer auf michWill you wait forever, forever for me
(ruf mich nach Hause, ruf mich nach Hause heute Nacht)(calling me home, calling me home tonight)
Nicht alle meine Träume wurden wahrNot all my dreams came true
(ruf mich nach Hause, ruf mich nach Hause)(calling me home, calling me home)
Aber du wurdest wahr, ja, du wurdest wahrBut you came true, yeah you came true
Große Stadt, das ist mein AbschiedBig city, this is my goodbye
Du kannst mich auf der anderen Seite findenYou can find me on the other side
Ich bin jetzt älter, aber es scheint alles klarI am older now but it all seems clear
Die Zeit ist gekommen, ich habe keine AngstThe time has come, i have no fear
Ritz meine Initialen an eine SchrankwandCarve my initials on a closet wall
Sie werden sich nicht erinnern, dass ich hier warThey won't remember i was here at all
Vor langer Zeit im NiemandslandThat long ago in no man's land
Ich lebte und atmete und stellte mich aufI lived and breathed and made stand
Es ist in Ordnung, es ist okay, ich vermisse dich immer noch jeden TagIt's alright, it's ok, i still miss you everyday
Es ist in Ordnung, es ist okayIt's alright, it's ok
Wirst du für immer warten, für immer auf michWill you wait forever, forever for me
(ruf mich nach Hause, ruf mich nach Hause heute Nacht)(calling me home, calling me home tonight)
Nicht alle meine Träume wurden wahrNot all my dreams came true
(ruf mich nach Hause, ruf mich nach Hause)(calling me home, calling me home)
Aber du wurdest wahr, ja, du wurdest wahrBut you came true, yeah you came true
Du bist auf dich allein gestellt, du bist auf dich allein gestelltYou're on your own, you're on your own
Kein Leben mehr in der Vergangenheit, es ist alles oder nichtsNo more living in yesterday, it's make or break
Aber du bist nicht allein, du bist nicht alleinBut you're not alone, you're not alone
Ich bin in meiner Blüte, lass mich alles ein letztes Mal aufnehmenI'm in my prime, let me take it in one last time
Du bist auf dich allein gestellt, du bist auf dich allein gestelltYou're on your own, you're on your own
Kein Leben mehr in der VergangenheitNo more living in yesterday
Es ist alles oder nichtsIt's make or break
Aber du bist nicht allein, du bist nicht alleinBut you're not alone, you're not alone
Ich bin in meiner Blüte, lass mich alles ein letztes Mal aufnehmenI'm in my prime, let me take it in one last time
Es ist in Ordnung, es ist okay, es ist in OrdnungIt's alright, it's ok, it's alright
Wirst du für immer warten, für immer auf michWill you wait forever, forever for me
(ruf mich nach Hause, ruf mich nach Hause heute Nacht)(calling me home, calling me home tonight)
Nicht alle meine Träume wurden wahrNot all my dreams came true
(ruf mich nach Hause, ruf mich nach Hause)(calling me home, calling me home)
Aber du wurdest wahr, ja, du wurdest wahrBut you came true, yeah you came true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Army of Freshmen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: