Traducción generada automáticamente
Calling Me Home
Army of Freshmen
Llamándome a Casa
Calling Me Home
Gran ciudad vio lo último de míBig city seen the last of me
Realmente ya no es lo que solía serIt's not really what it used to be
Cuando el horizonte deletreaba todos mis sueñosWhen the skyline spelled out all my dreams
Pero los sueños realmente no son lo que parecenBut dreams aren't really what they seem
Empaca todo y guárdaloPack it up and put it all away
No más vivir en el ayerNo more living in yesterday
Es ahora o nunca, estoy en mi mejor momentoIt's make or break, i'm in my prime
Déjame absorberlo todo una última vezLet me take it all in one last time
¿Me esperarás por siempre, por siempre para mí?Will you wait forever, forever for me
(llamándome a casa, llamándome a casa esta noche)(calling me home, calling me home tonight)
No todos mis sueños se hicieron realidadNot all my dreams came true
(llamándome a casa, llamándome a casa)(calling me home, calling me home)
Pero tú te hiciste realidad, sí, tú te hiciste realidadBut you came true, yeah you came true
Gran ciudad, este es mi adiósBig city, this is my goodbye
Puedes encontrarme al otro ladoYou can find me on the other side
Ahora soy más viejo pero todo parece claroI am older now but it all seems clear
Ha llegado el momento, no tengo miedoThe time has come, i have no fear
Graba mis iniciales en una pared de armarioCarve my initials on a closet wall
No recordarán que estuve aquí en absolutoThey won't remember i was here at all
Eso fue hace mucho tiempo en tierra de nadieThat long ago in no man's land
Viví, respiré y me mantuve firmeI lived and breathed and made stand
Está bien, está bien, todavía te extraño todos los díasIt's alright, it's ok, i still miss you everyday
Está bien, está bienIt's alright, it's ok
¿Me esperarás por siempre, por siempre para mí?Will you wait forever, forever for me
(llamándome a casa, llamándome a casa esta noche)(calling me home, calling me home tonight)
No todos mis sueños se hicieron realidadNot all my dreams came true
(llamándome a casa, llamándome a casa)(calling me home, calling me home)
Pero tú te hiciste realidad, sí, tú te hiciste realidadBut you came true, yeah you came true
Estás por tu cuenta, estás por tu cuentaYou're on your own, you're on your own
No más vivir en el ayer, es ahora o nuncaNo more living in yesterday, it's make or break
Pero no estás solo, no estás soloBut you're not alone, you're not alone
Estoy en mi mejor momento, déjame absorberlo una última vezI'm in my prime, let me take it in one last time
Estás por tu cuenta, estás por tu cuentaYou're on your own, you're on your own
No más vivir en el ayerNo more living in yesterday
Es ahora o nuncaIt's make or break
Pero no estás solo, no estás soloBut you're not alone, you're not alone
Estoy en mi mejor momento, déjame absorberlo una última vezI'm in my prime, let me take it in one last time
Está bien, está bien, está bienIt's alright, it's ok, it's alright
¿Me esperarás por siempre, por siempre para mí?Will you wait forever, forever for me
(llamándome a casa, llamándome a casa esta noche)(calling me home, calling me home tonight)
No todos mis sueños se hicieron realidadNot all my dreams came true
(llamándome a casa, llamándome a casa)(calling me home, calling me home)
Pero tú te hiciste realidad, sí, tú te hiciste realidadBut you came true, yeah you came true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Army of Freshmen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: