Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.694

Flowers (Say My Name)

ArrDee

Letra

Significado

Fleurs (Dis Mon Nom)

Flowers (Say My Name)

Hé, ouhHey, ooh
Whoa, bébéWhoa, baby
Hé, ouhHey, ooh
Whoa, bébéWhoa, baby
Ah, ah, ahAh, ah, ah
ArrDee, ArrDeeArrDee, ArrDee

Je n'offre pas de fleurs aux filles, mais je peux te donner du bon boisI don't give girls flowers, I'll give you good wood though
Si tu veux que je sois rien que pour toi, alors ma chérieIf you want me all for yourself, then darling
Tu devrais probablement partir, je ne vais pas rester sous la pluieYou probably should go, there's no way I will stand in the rain
Je peux toujours te faire dire mon nom, dis mon nom, dis mon nomI can still make you say my name, say my name, say my name
La vie sans moi pourrait te rendre folleLife without me might drive you insane
Je n'offre pas de fleurs aux filles, mais je peux te donner du bon boisI don't give girls flowers, I'll give you good wood though
Si tu veux que je sois rien que pour toi, alors ma chérieIf you want me all for yourself, then darling
Tu devrais probablement partir, je ne vais pas rester sous la pluieYou probably should go, there's no way I will stand in the rain
Je peux toujours te faire dire mon nom, dis mon nom, dis mon nomI can still make you say my name, say my name, say my name
La vie sans moi pourrait te rendre folleLife without me might drive you insane

Non, bébé, je ne peux pas te faire passer une bonne journée mais je peux te faire passer une bonne nuitNah, baby, I can't make your day but I can make your night
Tu vois, je ne suis pas du genre à faire confiance et c'est du désir, pas de l'amourSee, I ain't the trustin' type and it's lust, not love
Et elle a dit : J'en ai fini cette fois parce queAnd she said: I'm donе this time 'cause
Tu fais l'amour avec moi comme si j'étais la seule, puis tu fuis et tu ignores mes appels pendant un moisYou make lovе to me like I'm the one, then run off and duck my calls for a month
Tu me fais sentir spécial et puis comme un idiotMake me feel special and then like a mug
Je t'ai dans mes tripes mais je te détesteGot you up in my guts but I hate your guts
Reviens, chérie, pourquoi tu râles ?Come back, darling why you're rantin'?
Fille, je suis célibataire et je l'ai toujours étéGirl, I'm single and I always have been
Je ne t'ai jamais promis rien d'autre que des soupirsNever promised you nothin' but panting
Transpirant sur des plans pour des folies nocturnesSweating 'em plans on a late night antics
Elle a dit : Tu ne me montres aucun respectShe said: You don't show me no respect
Et tu ne m'appelles que pour le sexeAnd you're only callin' me for the sex
Au moins, j'appelle parce que les autres ne font que ramperAtleast I call 'cause the rest just all come crawlin'

Je n'offre pas de fleurs aux filles, mais je peux te donner du bon boisI don't give girls flowers, I'll give you good wood though
Si tu veux que je sois rien que pour toi, alors ma chérieIf you want me all for yourself, then darling
Tu devrais probablement partir, je ne vais pas rester sous la pluieYou probably should go, there's no way I will stand in the rain
Je peux toujours te faire dire mon nom, dis mon nom, dis mon nomI can still make you say my name, say my name, say my name
La vie sans moi pourrait te rendre folleLife without me might drive you insane
Je n'offre pas de fleurs aux filles, mais je peux te donner du bon boisI don't give girls flowers, I'll give you good wood though
Si tu veux que je sois rien que pour toi, alors ma chérieIf you want me all for yourself, then darling
Tu devrais probablement partir, je ne vais pas rester sous la pluieYou probably should go, there's no way I will stand in the rain
Je peux toujours te faire dire mon nom, dis mon nom, dis mon nomI can still make you say my name, say my name, say my name
La vie sans moi pourrait te rendre folleLife without me might drive you insane

Ça pourrait te rendre folle, psychopatheMight drive you crazy, psycho
Je suis décontracté donc j'envoie des fautes de frappeI'm wavy so I'm textin' typos
Mais tu sais ce que je veuxBut you know what I'm on
Viens, ma filleCome, my girl
On peut rester toute la nuit jusqu'au spectacle de lumière (Viens)We can stay all night till the light show (Come through)
Elle a dit : Si je viens, c'est pour parlerShe said: If I'm comin', I'm comin' to talk
Je ne viens pas pour jouir parce que je suis contente d'être ennuyéeAin't comin' to cum 'cause I'm glad that I'm bored
Pas une petite pute qui viendra chaque fois que tu appellesNot some little whore who will come anytime that you call
On n'est plus coolWe ain't cool anymore
Ahh, pourquoi tu dois être comme ça ?Ahh, why you gotta be like that?
Tu sais que tu vas me manquer et tu reviendrasYou know you'll miss me and you'll be right back
Et tu n'es pas une pute, tu ne devrais pas parler comme çaAnd you're not a whore, you shouldn't speak like that
Je ne suis rien d'autre qu'honnête, tu sais comment c'estI'm nothin' but honest, you know how it is
La vie que je mène, je ne veux pas d'une fille, je ne veux pas me poserThe life that I live, I don't want a chick, I don't wanna settle
Tu sais que tu es ma pétale préférée maisYou know you're my favourite petal but

Je n'offre pas de fleurs aux filles, mais je peux te donner du bon boisI don't give girls flowers, I'll give you good wood though
Si tu veux que je sois rien que pour toi, alors ma chérieIf you want me all for yourself, then darling
Tu devrais probablement partir, je ne vais pas rester sous la pluieYou probably should go, there's no way I will stand in the rain
Je peux toujours te faire dire mon nom, dis mon nom, dis mon nomI can still make you say my name, say my name, say my name
La vie sans moi pourrait te rendre folleLife without me might drive you insane
Je n'offre pas de fleurs aux filles, mais je peux te donner du bon boisI don't give girls flowers, I'll give you good wood though
Si tu veux que je sois rien que pour toi, alors ma chérieIf you want me all for yourself, then darling
Tu devrais probablement partir, je ne vais pas rester sous la pluieYou probably should go, there's no way I will stand in the rain
Je peux toujours te faire dire mon nom, dis mon nom, dis mon nomI can still make you say my name, say my name, say my name
La vie sans moi pourrait te rendre folleLife without me might drive you insane

Je t'apporterai des fleurs sous la pluie battanteI'll bring you flowers in the pouring rain
Vivre sans toi me rend fouLiving without you is driving me insane
Je t'apporterai des fleurs, je ferai ta journéeI'll bring you flowers, I'll make your day
Les larmes que tu pleures, je les sécherai toutes, toutes.The tears you cry, I'll dry them all away, away


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ArrDee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección