Traducción generada automáticamente

Loser
ArrDee
Perdedor
Loser
F Jojo (Jojo)F Jojo (Jojo)
Maldición, sigo viendo a este tipoFuck, I keep seein' this guy
Estoy harto de este chico, hermanoI'm sick of this kid, bruv
Lo odio malditamente, tan molesto, idiotaFuckin' hate him bruv, so annoyin', dickhead
¿Sabes qué es? Es como, jajaYou know what it is? It's like, hah
Qué perdedor, ¿cuándo va a perder?What a loser, when's he gonna lose?
¿Cuánto más va a hacer?How much more is he gonna do?
¿Por qué siempre tiene que demostrar algo?Why's he always got a point to prove?
Como (Pfft), ¿has visto cómo se mueve?Like (Pfft), have you seen the way he moves?
Hermano, pronto va a perder, es un perdedorBruv, he's gonna lose soon, he's a loser
Chico, no puedo esperar a que pierda, maldito perdedorBoy, I can't wait until he lose, fuckin' loser
Cualquiera podría hacer lo que él haceAnyone could do what he do
Podría estar en sus zapatos, no sería un problemaI could be in his shoes, it wouldn't be an issue
Todos necesitan pasar de esta mierda, eres un haterEverybody needs to move on from this shit, you a hater
Siempre ganando, ¿cuándo va a perder?Always winnin', like when's he gonna lose?
¿Quién infló a este chico para que piense que sus pistas son geniales?Who gassed this kid to think his tracks are sick?
Dale placas y mierda, y déjalo tan genial (Idiota)Give him plaques and shit, and let it mack so lit (Prick)
No tendría chicas sin ese check azulHe wouldn't havе no chicks without that blue tick
No es malo, es un idiota y mide cinco pies seisHe ain't bad, he's a prick and hе's five foot six
Siempre respirando en el micrófono cada vez que escupe (Ah, ah)Always breathin' down the mic' every time he spits (Ah, ah)
Da vergüenza hasta la médula cada vez que hablaProper cringe to my core every time he talks
El tipo que robaba tiendas en la escuela primaria (Vagabundo)Kind of kid who robs stores back in primary school (Tramp)
Pequeño BTEC Aitch, al menos Aitch es alto (Jaja)Little BTEC Aitch, at least Aitch is tall (Hah)
No ha ganado premios, no puedo esperar a ver su finalHe ain't won no awards, can't wait to see an end to him
Imagina ser amigo de él (Que te jodan)Imagine bein' friends with him (Fuck that)
Si fuera su amigo, le diría directamente: No estás hecho para esto (No)If I was his mate, I'd tell him straight: You ain't meant for this (Nope)
Has tenido tu pequeño brillo, ahoraYou've had your little shine, now
Deberías hacer las paces con eso, me está sacando de quicioYou should make amends with it, gettin' on my last nerve
No tiene barras, solo fiestas en bares de cristalHe ain't got bars, he just parties in glass birds
Vuela por el mundo en primera clase con sus amigos allíFlies 'round the world first-class with his dargs there
Permanece en las listas pensando que es jodidamente genialStays in the charts forever thinkin' he's fuckin' sick
Pequeño idiotaLittle prick
¿Cuándo va a perder?When's he gonna lose?
¿Cuánto más va a hacer?How much more is he gonna do?
¿Por qué siempre tiene que demostrar algo?Why's he always got a point to prove?
Como (Pfft), ¿has visto cómo se mueve?Like (Pfft), have you seen the way he moves?
Hermano, pronto va a perder, es un perdedorBruv, he's gonna lose soon, he's a loser
Chico, no puedo esperar a que pierda, maldito perdedorBoy, I can't wait until he lose, fuckin' loser
Cualquiera podría hacer lo que él haceAnyone could do what he do
Podría estar en sus zapatos, no sería un problemaI could be in his shoes, it wouldn't be an issue
Todos necesitan pasar de esta mierda, eres un haterEverybody needs to move on from this shit, you a hater
Siempre ganando, ¿cuándo va a perder?Always winnin', like when's he gonna lose?
Un golpe de maravilla, un suéter extra pequeñoLittle one hit wonder, extra small jumper
Cómo la escena le permitió abrirse paso es un errorHow the scene let him cut through is a blunder
Tan chavista como vienen, apuesto a que su novia es un horror (Puaj)Chavvy as they come, bet his missus is a munter (Ew)
Y solo se hizo famoso por la magia que hizo su mamá (Ah)And he only blew from the magic that his mum done (Ah)
Solo se volvió viral por los TikToksOnly went viral 'cause of the TikToks
No puede pagar un reloj caro, mira su reloj de pulsera (Está quebrado)Can't afford a bust down, look at his wristwatch (He's broke)
No tiene estilo, por eso siempre tiene la camiseta rasgadaHe ain't got drip, that's why his top's always ripped off
El flacucho, debería mantener esa mierda puestaThe skinny little twig, he should be keepin' that shit on
Mi chica estaba obsesionada con él, así que la dejé (Sí)My girl was obsessed with him, so I left her (Yeah)
Sí, su vida es mejor ahora, pero apuesto a que empeora (Mira)Yeah, her life's better now, but I bet it gets worse (Watch)
Lo escucho en los clubes y ni siquiera me divierto (Está muerto)Hear him in the clubs and I just can't even get turned (He's dead)
No, no estaba asintiendo con la cabeza, me duele el cuelloNah, I weren't noddin' my head, my neck hurts
No, no sigo al chico, aparece (Confía)Nah, don't follow the kid, it pops up (Trust)
No preguntes cómo sé dónde ha estado, soy listoDon't ask how I know where he's been, I'm just smart
Y es difícil escapar de él, no puedo valorarloAnd it's hard to escape him, I can't rate him
Pero, está en todas mis páginas, lo odio (Qué perdedor)But, he's on all my pages, I hate him (What a loser)
Qué perdedor, ¿cuándo va a perder? (Woah)What a loser, when's he gonna lose? (Woah)
¿Cuánto más va a hacer? (¿Cuánto?)How much more is he gonna do? (How much?)
¿Por qué siempre tiene que demostrar algo?Why's he always got a point to prove?
Como (Pfft), ¿has visto cómo se mueve?Like (Pfft), have you seen the way he moves?
Hermano, pronto va a perder, es un perdedorBruv, he's gonna lose soon, he's a loser
Chico, no puedo esperar a que pierda, maldito perdedorBoy, I can't wait until he lose, fuckin' loser
Cualquiera podría hacer lo que él hace (Cualquiera)Anyone could do what he do (Anyone)
Podría estar en sus zapatos, no sería un problemaI could be in his shoes, it wouldn't be an issue
Todos necesitan pasar de esta mierda, eres un haterEverybody needs to move on from this shit, you a hater
Siempre ganando, ¿cuándo va a perder? (¿Cuándo?)Always winnin', like when's he gonna lose? (When's he gonna)
Aún así, una mierdaStill shit though



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ArrDee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: