Traducción generada automáticamente

A Linda das Mais Lindas
Arreio de Ouro
La Belle des Plus Belles
A Linda das Mais Lindas
Ô femme, tu es belleÔ mulher, você é linda
Tu es la belle des plus bellesÉs a linda das mais lindas
Personne n'est comme toiIgual a você não tem
Tu es la fleur qui dégage le parfumÉs a flor que solta o cheiro
Reine de ce cow-boyRainha desse vaqueiro
Tu ne me fais que du bienVocê só me faz o bem
Mon cœur est à toiMeu coração é só teu
J'ai compris que sans toi je neJá reconheci que eu sem você não
Suis rienSou ninguém
Ton étreinte me réchauffeTeu abraço me esquenta
Ton odeur me nourrit, ohSeu cheiro me alimenta, ô
Femme chérie, aiméeMulher querida, amada
Tu es ma passionVocê é minha paixão
La déesse de cette chansonA deusa dessa canção
Étoile de ma routeEstrela da minha estrada
Je suis content de t'avoir rencontréeValeu eu te conhecer
Et ce que je ressens pour toiE o que eu sinto por você
Même le temps ne peut effacerNem a mão do tempo apaga
Quand tu m'embrassesQuando você me abraça
Souriante, tu dis tout basSorrindo, diz em voz baixa
Les belles choses que tu faisAs coisas lindas que faz
Là dans la chambre ou dans la salle de bainLá no quarto ou no banheiro
J'essaie de voir ton corps entierTento olhar seu corpo inteiro
De profil, tellement beauDe perfil, lindo demais
Ça ne fait que faire grandir la passionSó faz a paixão crescer
Une femme comme toiQue mulher como você
Tous les hommes te courent aprèsTodo homem anda atrás
Et je vais dire à tes parentsE eu vou falar pra seus pais
Que je t'aime tropQue eu te amo demais
Et je ne veux même pas savoirE eu não quero nem saber
S'ils ne sont pas d'accordSe eles não concordar
S'ils sont contre notre mariageFor contra nós se casar
Je te porteraiEu vou carregar você
Même si le ciel tombe en morceauxNem que o céu caia em pedaços
Pour t'avoir dans mes brasMais pra lhe ter em meus braços
Je n'ai pas peur de mourirNão tenho medo de morrer
Femme, tu es l'enchantementMulher, tu és o encanto
De tout film romantiqueDe todo filme romântico
Tu es la plus belle scèneTu és a mais linda cena
C'est Dieu et la natureFoi Deus e a natureza
Qui t'ont donné cette beautéQue te deu essa beleza
Si éblouissante et sereineTão deslumbrante e serena
Tu es une sacrée beautéÉs uma tremenda gata
Celle qui fait mourir d'envieDaquelas que a morte mata
Et après, on pleure de chagrinE depois vai chorar com pena
Je suis un cow-boy amoureuxSou vaqueiro apaixonado
Je veux toujours être à tes côtésQuero estar sempre ao seu lado
T'aimer constammentTe amar constantemente
Tout en toi m'attireTudo em você me atrai
L'amour est tellement beauAmor é lindo demais
Cette romance entre nousEsse romance da gente
Tu es ma passionVocê é minha paixão
Viens, mon amour, prends ma mainVem, amor, me dê a mão
Et soyons heureux pour toujoursE vamos ser feliz pra sempre
Tu es ma passionVocê é minha paixão
Viens, mon amour, prends ma mainVem, amor, me dê a mão
Et soyons heureux pour toujoursE vamos ser feliz pra sempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arreio de Ouro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: