Traducción generada automáticamente

Expectations
Arrested Youth
Attentes
Expectations
Je fais toujours ce rêve où j'ai dix-sept ansI keep on having this dream where I'm seventeen
Je glisse dans la cafétéria en essayant de ne pas être vuSlipping through the cafeteria trying not to be seen
Je vois mon frère, il est assis là avec des gaminsI see my brother, he's sitting there with some kids
Il me sourit et fait un signe, je fais semblant de sourire et je m'assoisHe smiles at me and waves, I fake a smile and sit
À la table, mais quelque chose cloche et je le saisDown at the table, but something's off and I know it
Parce que quand j'essaie de dire quelque chose, personne ne semble faire attention'Cause when I try and say something nobody seems to take notice
Ça me plaît un peu, mais je commence à me sentir bizarreI kinda like it, but then I start to feel strange
Comme la fois où je suis allé sur Amazon pour me trouver un rencardLike the time I went on Amazon to buy myself a date
Quand est-ce que les choses sont devenues pixelisées ?When did things get pixelated?
Je n'arrive pas à me concentrerI can't keep my concentration
J'ai perdu mon imaginationI've lost my imagination
À cause de ces grandes attentesTo such great expectations
Toutes les choses que je n'ai jamais ditesAll the things that I never said
Elles reviennent sans cesse à moiThey keep crawling back to me
Toutes les choses que je n'ai jamais faitesAll the things that I never did
Elles me hantent encore dans mes rêvesThey still haunt me in my dreams
Toutes les années que j'ai passéesAll the years I've spent
Toutes les vies que j'ai feintesAll the lives I've faked
Juste pour me protégerJust to keep myself protected
De toutes les choses que je n'ai jamais ditesFrom all the things that I never said
Je garde un Rolodex dans ma tête de toutes les fois où j'ai eu la chance d'être honnête, à la placeI keep a Rolodex inside of my head of all the times I had a chance to just be honest, instead
J'ai fait une blague pour changer de sujet parce que ma confiance disaitI made a joke to changed the subject because my confidence said
"Hé, écoute, si tu te plantes, ils vont te juger, mon pote !""Hey, listen, if you mess this up, they're gonna judge you, my friend!"
Je vis dans un état de pure paralysie, tu voisI'm living in a state of pure paralysis, see
J'aime penser, penser, penser, mais mon action est faibleI like to think, think, think, but my action is weak
Mon interaction est morne, si la vie est un troupeau, je suis un moutonMy interaction is bleak, if life's a herd, I'm a sheep
Je suppose que je ne suis pas vraiment différent qu'à dix-sept ansGuess I'm not really that much different than at age seventeen
Quand est-ce que les choses sont devenues pixelisées ?When did things get pixelated?
Je n'arrive pas à me concentrerI can't keep my concentration
J'ai perdu mon imaginationI've lost my imagination
À cause de ces grandes attentesTo such great expectations
Toutes les choses que je n'ai jamais ditesAll the things that I never said
Elles reviennent sans cesse à moiThey keep crawling back to me
Toutes les choses que je n'ai jamais faitesAll the things that I never did
Elles me hantent encore dans mes rêvesThey still haunt me in my dreams
Toutes les années que j'ai passéesAll the years I've spent
Toutes les vies que j'ai feintesAll the lives I've faked
Juste pour me protégerJust to keep myself protected
De toutes les choses que je n'ai jamais ditesFrom all the things that I never said
Toutes les choses que nous aurions aimé direAll of the things we wish we said
Elles me tirent vers le bas jusqu'à ce que je sois mortThey drag me down until I'm dead
Tu dis que le meilleur est à venirYou say the best is yet to come
Quelqu'un peut-il comprendre ce qui ne va pas chez nous ?Can anyone figure out what's wrong with us?
Toutes les choses que je n'ai jamais ditesAll the things that I never said
Elles reviennent sans cesse à moiThey keep crawling back to me
Toutes les choses que je n'ai jamais faitesAll the things that I never did
Elles me hantent encore dans mes rêvesThey still haunt me in my dreams
Toutes les années que j'ai passéesAll the years I've spent
Toutes les vies que j'ai feintesAll the lives I've faked
Juste pour me protégerJust to keep myself protected
De toutes les choses que je n'ai jamais ditesFrom all the things that I never said



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arrested Youth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: