Traducción generada automáticamente

The Kid I Used To Know
Arrested Youth
Das Kind, das ich einmal kannte
The Kid I Used To Know
Das Leben ist eine Reise, die manche zu meiden versuchenLife is a voyage some people try to avoid it
Ich versuche, sie zu zerstören, ich schwöre, ich fühle mich wie eine KloschüsselI seek to try and destroy it, I swear I feel like a toilet bowl
Scheißend auf alles, was ich je gesagt oder getan habeShitting on everything I’ve ever said or I’ve done
Du hast mir gesagt, das sollte Spaß machenYou told me this should be fun
Danke für das Gespräch, sind wir fertig?Thanks for the talk, are we done?
Das ist mein Meisterwerk, eine Tragödie, ich habe es selbst geschriebenThis is my masterpiece, a tragedy, I wrote it myself
Es ist voller Ironie und Blasphemie, es ist praktisch die HölleIt’s full of irony and blasphemy it’s practically hell
Aber der perfekte Teil daran ist, es ist alles, was ich habeBut the perfect part about it is it’s all that I’ve got
Ich habe genug damit, meine Zeit im Leben zu verschwenden, um etwas zu sein, was ich nicht binI’m over wasting time in life trying to be something I’m not
Denn scheiß auf den Mist'Cuz fuck that shit
Ja, ich will nicht dieses Kind seinYeah, I don’t want be that kid
Nein, ich werde nicht den Kopf hängen lassenNo, I’m not going to hang my head
Und ein weiterer Unfall seinAnd be another accident
Leb wohlSo long
Dem Kind, das ich einmal kannteTo the kid that I used to know
Leb wohlSo long
Dem Ort, den ich einmal besuchteTo the place that I used to go
Ich bin kein R.I.PI’m not an R.I.P
Ich bin keine weitere kranke, traurige TragödieI’m not another sick, sad tragedy
Leb wohlSo long
Dem Kind, das ich einmal kannteTo the kid that I used to know
Leb wohlSo long
Dem Ort, den ich einmal besuchteTo the place that I used to go
Ich bin kein R.I.PI’m not an R.I.P
Ich bin keine weitere kranke, traurige TragödieI’m not another sick, sad tragedy
Fühlst du dich manchmal, als wärst du unter Wasser?Do you ever feel like you’re underwater?
Ertrinkend, als gäbe es kein Morgen?Drowning inside like there’s no tomorrow?
Das Leben wird hart, aber du solltest wissenLife gets tough but you should know
Dass ich nicht vorhabe, loszulassenThat I don’t plan on letting go
Denn scheiß auf den Mist'Cuz fuck that shit
Ja, ich will nicht dieses Kind seinYeah, I don’t want be that kid
Nein, ich werde nicht den Kopf hängen lassenNo, I’m not going to hang my head
Und ein weiterer Unfall seinAnd be another accident
Leb wohlSo long
Dem Kind, das ich einmal kannteTo the kid that I used to know
Leb wohlSo long
Dem Ort, den ich einmal besuchteTo the place that I used to go
Ich bin kein R.I.PI’m not an R.I.P
Ich bin keine weitere kranke, traurige TragödieI’m not another sick, sad tragedy
Leb wohlSo long
Dem Kind, das ich einmal kannteTo the kid that I used to know
Leb wohlSo long
Dem Ort, den ich einmal besuchteTo the place that I used to go
Ich bin kein R.I.PI’m not an R.I.P
Ich bin keine weitere kranke, traurige TragödieI’m not another sick, sad tragedy
Wenn das Dach einstürztWhen the roof comes down
Und ich nicht rauskommeAnd I can’t get out
Werde ich in diesem Haus seinI’ll be in this house
Also halt den MundSo, shut your mouth
Wenn das Dach einstürztWhen the roof comes down
Und ich nicht rauskommeAnd I can’t get out
Werde ich in diesem Haus seinI’ll be in this house
Also halt den MundSo, shut your mouth
Leb wohlSo long
Dem Kind, das ich einmal kannteTo the kid that I used to know
Leb wohlSo long
Dem Ort, den ich einmal besuchteTo the place that I used to go
Ich bin kein R.I.PI’m not an R.I.P
Ich bin keine weitere kranke, traurige TragödieI’m not another sick, sad tragedy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arrested Youth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: