Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.986

The Kid I Used To Know

Arrested Youth

Letra

Significado

L'enfant que j'étais

The Kid I Used To Know

La vie est un voyage que certains essaient d'éviterLife is a voyage some people try to avoid it
J'essaie de le détruire, je jure que je me sens comme une cuvette de toilettesI seek to try and destroy it, I swear I feel like a toilet bowl
À chier sur tout ce que j'ai dit ou faitShitting on everything I’ve ever said or I’ve done
Tu m'as dit que ça devrait être amusantYou told me this should be fun
Merci pour la discussion, on en a fini ?Thanks for the talk, are we done?

C'est mon chef-d'œuvre, une tragédie, je l'ai écrit moi-mêmeThis is my masterpiece, a tragedy, I wrote it myself
C'est plein d'ironie et de blasphème, c'est pratiquement l'enferIt’s full of irony and blasphemy it’s practically hell
Mais la meilleure partie, c'est que c'est tout ce que j'aiBut the perfect part about it is it’s all that I’ve got
J'en ai marre de perdre du temps à essayer d'être quelqu'un que je ne suis pasI’m over wasting time in life trying to be something I’m not

Parce que putain de merde'Cuz fuck that shit
Ouais, je ne veux pas être ce gaminYeah, I don’t want be that kid
Non, je ne vais pas baisser la têteNo, I’m not going to hang my head
Et être un autre accidentAnd be another accident

AdieuSo long
À l'enfant que j'étaisTo the kid that I used to know
AdieuSo long
À l'endroit où j'allaisTo the place that I used to go
Je ne suis pas un R.I.PI’m not an R.I.P
Je ne suis pas une autre tragédie malade et tristeI’m not another sick, sad tragedy

AdieuSo long
À l'enfant que j'étaisTo the kid that I used to know
AdieuSo long
À l'endroit où j'allaisTo the place that I used to go
Je ne suis pas un R.I.PI’m not an R.I.P
Je ne suis pas une autre tragédie malade et tristeI’m not another sick, sad tragedy

Tu as déjà l'impression d'être sous l'eau ?Do you ever feel like you’re underwater?
En train de couler comme s'il n'y avait pas de lendemain ?Drowning inside like there’s no tomorrow?
La vie est dure mais tu devrais savoirLife gets tough but you should know
Que je ne prévois pas de lâcher priseThat I don’t plan on letting go

Parce que putain de merde'Cuz fuck that shit
Ouais, je ne veux pas être ce gaminYeah, I don’t want be that kid
Non, je ne vais pas baisser la têteNo, I’m not going to hang my head
Et être un autre accidentAnd be another accident

AdieuSo long
À l'enfant que j'étaisTo the kid that I used to know
AdieuSo long
À l'endroit où j'allaisTo the place that I used to go
Je ne suis pas un R.I.PI’m not an R.I.P
Je ne suis pas une autre tragédie malade et tristeI’m not another sick, sad tragedy

AdieuSo long
À l'enfant que j'étaisTo the kid that I used to know
AdieuSo long
À l'endroit où j'allaisTo the place that I used to go
Je ne suis pas un R.I.PI’m not an R.I.P
Je ne suis pas une autre tragédie malade et tristeI’m not another sick, sad tragedy

Quand le toit s'effondreWhen the roof comes down
Et que je ne peux pas sortirAnd I can’t get out
Je serai dans cette maisonI’ll be in this house
Alors, ferme ta gueuleSo, shut your mouth

Quand le toit s'effondreWhen the roof comes down
Et que je ne peux pas sortirAnd I can’t get out
Je serai dans cette maisonI’ll be in this house
Alors, ferme ta gueuleSo, shut your mouth

AdieuSo long
À l'enfant que j'étaisTo the kid that I used to know
AdieuSo long
À l'endroit où j'allaisTo the place that I used to go
Je ne suis pas un R.I.PI’m not an R.I.P
Je ne suis pas une autre tragédie malade et tristeI’m not another sick, sad tragedy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arrested Youth y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección