
lo que no alcancé a decirte
Arroba Nat
what i didn't get to tell you
lo que no alcancé a decirte
Honey, it's hard for me to do this but for nowCorazón, me cuesta mucho trabajo hacer esto pero por el momento
I can't continue having a relationship with youNo puedo seguir teniendo una relación contigo
Your problems are starting to consume meTus problemas me están empezando a consumir a mí
And I really don't know how to help you anymoreY de verdad que ya no sé cómo ayudarte
And being togetherY estando juntos
Right now, the truth is that it's not helping anyoneAhorita, la verdad es que no está ayudando a nadie
I feel suffocated and trapped in a very tired circleMe siento asfixiada y atrapada en un círculo cansadísimo
We are out of sync and every time we talk about this it turns into a conflictEstamos desincronizados y cada vez que hablamos de esto se torna en un conflicto
I did what I could to support you, but I can't anymoreHice lo que estuvo en mis manos para apoyarte, pero ya no puedo
I can no longer feel like an emotional garbage dumpYa no puedo sentirme como un basurero emocional
We don't have room to breathe or feel emotions without disturbing each otherNo tenemos espacio para respirar o para sentir emociones sin molestar al otro
You yourself said that I would be better off without youTú mismo has dicho que yo estaría mejor sin ti
And yes, at this moment that's how I feel and see itY sí, en estos momentos así lo siento y lo veo
And I think you'll be better off without me tooY creo que tú también estarás mejor sin mí
We are stuck in a negative cycleEstamos atascados en un ciclo negativo
And things won't get better if we don't break itY las cosas no van a mejorar si no lo rompemos
My mental health is also importantMi salud mental también es importante
And taking care of you right now is putting my own well-being at riskY estarte cuidando en estos momentos está poniendo en problemas mi propio bienestar
I know you're going to get better for yourself and no one elseSé que vas a mejorar por ti y por nadie más
Take advantage of your family and friendsAprovecha a tu familia y amigos
If things change in the futureSi en un futuro las cosas llegan a cambiar
Of course we can talkPor supuesto que podemos hablar
But for nowPero por el momento
I feel affected by everything that is happeningMe siento afectada por todo lo que está pasando
Because everything takes time and workPorque todo toma tiempo y trabajo
You might also likeYou might also like
We have to talkTenemos que hablar
Arroba NatArroba Nat
Everything passesTodo pasa
Arroba NatArroba Nat
I will always love youSiempre te voy a querer
Arroba NatArroba Nat
This doesn't mean at all that I stop loving you as I always haveEsto no significa en absoluto que te deje de querer como siempre lo he hecho
On the contrary, I think this will help us both a lotAl contrario, creo que esto nos va ayudar mucho a ambos
I am not closed to the possibility of being with you again at some pointNo me cierro a la posibilidad de en algún momento volver a estar contigo
And if for some reason we don't get back togetherY si por alguna razón no nos volvemos a juntar
It is because our life and our history had to reach that pointEs porque nuestra vida y nuestra historia hasta ahí tuvo que llegar
And there's nothing wrong with that, better things will always comeY no tiene nada de malo, siempre vendrán cosas mejores
You know I adore you with all my heart, but right now we don't work togetherSabes te adoro con todo mi corazón, pero ahorita no servimos juntos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arroba Nat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: