Traducción generada automáticamente
Mi Corazón
Arsenal de Rimas
My Heart
Mi Corazón
My rival, my partnerMi rival, mi compañera
The owner of my heartDe mi corazón la dueña
And you left in meY es que dejaste en mí
A different heartbeat thereUn palpitar distinto ahí
The moment I saw youEn el momento en que te vi
Captivated by your curvesCautivado en tus caderas
And a scent that intoxicatesY un aroma que envenena
Your smile is my missionTu sonrisa es mi tarea
It's your freckles that inspire meSon tus pecas que me inspiran
And help me to liveY me ayudan a vivir
And in my heartY en mi corazón
You're surfing throughVas surfeando tú
And in my heartY en mi corazón
It's only you I seeTe reflejas solo tú
And in my heartY en mi corazón
Nestled in every cellAnidándote en cada célula
My loveMi amor
How many moons, a thousand waitsCuantas lunas, mil esperas
You soothe my sadnessTú consuelas mis tristezas
You transport me to the groundMe transportas a la tierra
And they land in the mistY aterrizan en neblinas
A thousand fireflies of loveMil luciérnagas de amor
And in my heartY en mi corazón
You're surfing throughVas surfeando tú
And in my heartY en mi corazón
It's only you I seeTe reflejas solo tú
And in my heartY en mi corazón
Nestled in every cellAnidándote en cada célula
My loveMi amor
They tell you well, Cupid doesn’t warnBien te lo dicen, cupido no avisa
I’m lost in your precise gazeYo perdido en tu mirada precisa
I like you for not being indecisiveMe gustas por no ser nada indecisa
Only you made me fall for you fastSolo tú me enamoraste de prisa
And maybe I’ll leave love on the shelfY quizá deje amor en la repisa
The mission to always be your smileLa misión de siempre ser tu sonrisa
You my delight, blonde with smooth skinTú mi delicia, güera y de piel lisa
Devour me and keep my shirtDevórame y quédate con mi camisa
I know very well you don’t let anyone inSé muy bien que de ninguna te dejas
The only one who can handle all my complaintsLa única que aguanto todas mi quejas
The official owner of these eyebrowsLa dueña oficial de este par de cejas
I love it, you’re not like the rest of the girlsMe encanta, no es igual al resto de viejas
My darling if you say: No, let’s not goMi amorcito si tú dices: No vamos
We’ll forget our problems on the wayDe pasada problemas olvidamos
If I know well what we both thinkSi yo sé bien lo que ambos pensamos
What if we head to the dark and get it onQue tal si vamos pa' lo oscuro y nos damos
Just the thought of what needs to be saidSolo la idea de lo que hay que decir
With you for sure, there’s no need to decideContigo seguro, no hay que decidir
Sick of wanting to just indulgeEnfermo al quererte solo consentir
Just a little of what I’ve come to feelSolo un poco de lo que he llegado a sentir
For you, pretty girl, the most importantPor ti niña linda lo más importante
A relationship way more interestingNoviazgo por mucho más interesante
And the only thing I want from here on outY lo único que quiero de aquí en adelante
Is you, my woman, girlfriend, friend, and loverEres tu mi mujer, novia, amiga y amante
And in my heartY en mi corazón
You're surfing throughVas surfeando tú
And in my heartY en mi corazón
It's only you I seeTe reflejas solo tú
And in my heartY en mi corazón
Nestled in every cellAnidándote en cada célula
My loveMi amor
And in my heartY en mi corazón
You're surfing throughVas surfeando tú
And in my heartY en mi corazón
It's only you I seeTe reflejas solo tú
And in my heartY en mi corazón
Nestled in every cellAnidándote en cada célula
My loveMi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arsenal de Rimas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: