Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

Panzer Squad

Arsenal Renegade

Letra

Escuadrón Panzer

Panzer Squad

Hey, hijos de puta, les contaré una historia de guerra que vivíHey motherfuckers, I'll tell you a tale from wartime I lived
Tiempos en los que la regla era matar o morir, separados por bloquesTimes when the rule was kill or be killed separated by blocks
En las calles de la colonia, cazamos nazis sin dudarOn the streets of the colony, we hunt Nazis never hesitating

Algo me lanzó hacia arribaSomething threw me up
Y me tiró hacia abajoAnd it threw me down
Y dije, hey, hombre, ¿qué fue esto??And I said hey man, what was this??
¿Qué fue eso? Sentí el frío beso de la muerteWhat was that? I felt the cold kiss of death

Y ellos dijeron, hey, amigo, eres genial, vas a vivirAnd they said, hey dude, you are cool, you will live
Está bien, quiero volver a casa entero al menosOk, I want to come home entire at least
La batalla tendrá su conclusiónBattle will have its conclusion
Preparen el terreno para la difusiónPrepare the ground for diffusion

Aún no conocen nuestra posiciónThey still don't know our position
No pierdan más tiempo, inicien la igniciónDon't waste more time, start ignition
Toda nuestra vanguardia está cayendoAll our vanguard's going down
Desmoronándose uno por unoBreaking down one by one

Hoy establecemos las reglas, hijos de putaToday we set the rules, you motherfuckers

Dispara a tiempo (siente la sensación)Shoot in time (feel the feeling)
Dispara a tiempo (mientras no se dan cuenta)Shoot in time (while they don't realize)
Dispara a tiempo (puedo oír sus respiraciones)Shoot in time (I can hear them breathing)
Dispara a tiempo (entre escombros y fuego)Shoot in time (among rubble and fire)

Nos están apuntando, escucho el sonido del gatilloThey're pointing at us, I hear a trigger sound
Y digo, hey chicos, tenemos que disparar primeroAnd I say hey guys we gotta shoot first
Carguen la siguiente rondaLoad up the next round

Estamos cerca de nuestro destino finalWe're close to our final destination
Unos pocos kilómetros más para llegar a la ubicaciónFew miles more to reach the location
Ningún enemigo temeremos, porque somos como engranajes de guerraNo enemy we will fear, 'cause we are like war gears

Somos los maestros de la estrategiaWe are the masters of strategy

Dispara a tiempo (gira el cañón)Shoot in time (turn the cannon)
Dispara a tiempo (penetra la era ciega)Shoot in time (penetrate the blind age)
Dispara a tiempo (avanza en su vacilación)Shoot in time (move on their hesitation)
Dispara a tiempo (saca su camuflaje)Shoot in time (smoke out their camouflage)

Cruzamos el Reno para defender la ciudadWe crossed the Reno to defend the town
Mantente alerta, se rendirán en cualquier momentoLook alive, they'll surrender anytime

Un pantera de la caballería panzer enemigaA panther from an enemy panzer cavalry
Neutralizó un Sherman de nuestra brigadaNeutralized one Sherman from our brigade
Penetrando su era ciega, matando a nuestros camaradasPenetrating their blind age killing our comrades
Dejando nuestra motivación al filo de la navajaLeaving our motivation on the razor of the edge

Somos los maestros del universoWe are the masters of the universe

Dispara a tiempo (gira el cañón, penetra la era ciega)Shoot in time (turn the cannon, penetrate the blind age)
Dispara a tiempo (puedo oír sus respiraciones, entre escombros y fuego)Shoot in time (I can hear them breathing, amidst rubble and fire)
Dispara a tiempo (siento la sensación, mientras no se dan cuenta)Shoot in time (I feel the feeling, while they don't realize)
Dispara a tiempo (sin ninguna vacilación, sentenciándolos al fuego)Shoot in time (with no one hesitation, sentencing them to fire)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arsenal Renegade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección