Traducción automática
Saudade 2
Arsenal
Saudade 2
Saudade 2
Quand le jour se lèveQuando o dia raiar
J'écris la chansonEscrevendo a canção
Les mots coulent avec force et éclatAs palavras fluindo com força e esplendor
Je ne veux pas entendre parler de tristesseDe tristeza não quero saber
C'est l'élan qui me pousseE impulso que me leva
C'était l'éclat dans tes yeuxFoi o brilho nos seus olhos
Quand tu m'as vu pour la première fois...Quando me viram a primeira vez…
Eee ! Embrasse-moi, mon amourEee! me beija, amor
Montre-moi ta déterminationMostre a garra
Griffe mon cœurArranha meu peito
Ton corps me fait vibrer !Seu sexo me faz tremular!
Tout doucement, ouais !De mansinho, bem!
Comme c'est bon, ma chérie, de te courtiser...Como é gostoso, coisinha, te namorar…
Quand le jour se lèveQuando o dia raiar
J'écris la chansonEscrevendo a canção
Les mots coulent avec force et éclatAs palavras fluindo com força e esplendor
Je ne veux pas entendre parler de tristesseDe tristeza não quero saber
C'est l'élan qui me pousseE impulso que me leva
C'était l'éclat dans tes yeuxFoi o brilho nos seus olhos
Quand tu m'as vu pour la première fois...Quando me viram a primeira vez…
J'ai un secret et je veux te le direTenho um segredo e quero contar
Tout près de ton oreilleBem pertinho do seu ouvido
Et qui sait, ma princesse, ça pourrait t'intéresser ?E quem sabe, princesinha, vai te interessar?
Ne fuis pas loin de moiNão fuja pra longe de mim
Ne me fais pas attendre, ne t'attache pasNão me enrole, nem se amarre
Car le temps passe...Pois o dia vai passando…
Notre moment doit arriver.Nosso momento deve chegar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arsenal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: