Traducción generada automáticamente

Failing winds of hopeless greed
Arsis
Vientos fallidos de codicia sin esperanza
Failing winds of hopeless greed
Entonces, la vista finalmente nos ha abandonadoSo, the sight has finally left us
con sueños de la luz fallida.with dreams of the failing light.
Renacido, bajo nubes cenicientasBorn again, beneath ashen cloud
y las mentiras inquietas comprometidas,and the restless lies betrothed,
Maldigo este invierno.I curse this winter.
Y mis pesadillas se convierten en tus sueños,And my nightmares become your dreams,
vienen ceguera, robando dolor.come blindness, stealing grief.
En vientos fallidos de codicia sin esperanzaOn failing winds of hopeless greed
y la ceguera guía la luz,and blindness lead the light,
Maldigo estos ojos de invierno.I curse these winter eyes.
Bajo nubes cenicientas,Beneath ashen cloud,
Maldigo este invierno.I curse this winter.
Bajo nubes cenicientas.Beneath ashen cloud.
Maldigo este invierno.I curse this winter.
Y mis pesadillas se convierten en tus sueños,And my nightmares become your dreams,
vienen ceguera, robando dolor.come blindness, stealing grief.
En vientos fallidos de codicia sin esperanzaOn failing winds of hopeless greed
y la ceguera guía la luz,and blindness lead the light,
Maldigo estos ojos de invierno.I curse these winter eyes.
Una nube cenicienta de esplendor sin esperanza,An ashen cloud of hopeless splendor,
Una capa de hielo no rendida.A robe of ice unsurrendered.
Un esclavo de este reino invernalA slave to this kingdom winter
Bajo cielos de fuego cayendo.Under skies of fire falling.
Cayendo, cayendo, cayendo.Falling, falling, falling.
[Solo: Malone][Solo: Malone]
[Solo: Knight][Solo: Knight]
Entonces, los aplausos han terminado,So, the applause have ended,
la plaga, perdida en el sueño.the plague, lost within sleep.
El último derecho de primavera, ahora yace debajo.The last right of spring, now lays beneath.
Un sudario de fuego mientras los vientos cantan...A shroud of fire as the winds sing...
Maldecimos este invierno.We curse this winter.
Y mis pesadillas se convierten en tus sueños,And my nightmares become your dreams,
vienen ceguera, robando dolor.come blindness, stealing grief.
En vientos fallidos de codicia sin esperanzaOn failing winds of hopeless greed
y la ceguera, guía la luz.and blindness, lead the light.
Maldigo estos ojos de invierno.I curse these winter eyes.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arsis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: