Traducción generada automáticamente

Sick Perfection
Arsis
Perfección Enfermiza
Sick Perfection
[Solo: Nick][Lead : Nick]
Un sermón repugnante sostenido con la mirada del espejoA sickening sermon held with the mirror's gaze
Sin carne que ofrecer, sin voluntad de salvarWithout flesh to offer, without will to save
Ahora el reflejo del engaño, fulgura con ojos mentirosos y recita la mentira queNow deceit's reflection, glares back with lying eyes and recites the lie that
trajo a este cadáver a la vidabrought this corpse to life
Y debo negarme todos los placeres de la vidaAnd I must deny myself all life's pleasures
Pues en esta negación he encontrado la perfección enfermizaFor in this denial I have found sick perfection
Ahora ruego servir a la noche en la maldición ardiente del amanecerNow I beg to serve the night in the blazing curse of the dawn
Para destrozar el espejo y ver qué yace más alláTo shatter the mirror and see what lies beyond
Congelado de miedo y culpa para alimentar la sabiduría ciegaWith frozen fear and guilt to feed the sightless wisdom
Que mantenía cerca, tan cerca como cualquier maldito ataúdThat I held near, as close as any fucking coffin
Y debo negarme todos los placeres de la vidaAnd I must deny myself all life's pleasures
Pues en esta negación he encontrado la perfección enfermizaFor in this denial I have found sick perfection
Ahora ruego servir a la noche en la maldición ardiente del amanecerNow I beg to serve the night in the blazing curse of dawn
Para destrozar el espejo y ver qué yace más alláTo shatter the mirror and see what lies beyond
[Solo: Nick][Lead Theme: Nick]
Un reflejo de enfermedad, una visión retorcida del engañoA reflection of disease, a twisted vision of deceit
Con un último aliento para contar la historiaWith one last breath to tell the tale
De la conquista de los fracasos, de los hechizos destrozadosOf failures conquest, of shattered spells
Abrazar el conocimiento, abrazar la enfermedadEmbrace the knowledge, embrace the sickness
Elegante pero perverso, estoy en las garras de la maldición de la vanidadElegant yet perverse, I'm in the clutches of vanity's curse
[Solo: James][Solo: James]
[Solo: Nick][Solo: Nick]
[Solo: James][Solo: James]
[Solo: Nick][Solo: Nick]
Ahora ruego servir a la noche en la maldición ardiente del amanecerNow I beg to serve the night in the blazing curse of dawn
Para destrozar el espejo y ver qué yace más alláTo shatter the mirror and see what lies beyond



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arsis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: