Traducción generada automáticamente
Language arts
Arsonists
Artes del lenguaje
Language arts
Entra en el fanfarrón, Q-Leechan de la providencia del hip-hop
Enter the bragin, Q-Leechan from the providence of hip-hop
Hacer daño corporal como una combinación de kick-chop
Do bodily damage like a combination kick-chop
Maestro Sifu Herc y Sensei Bambaatasan
Teacher Sifu Herc and Sensei Bambaatasan
Desde que he estudiado técnicas sólo para soltar la bomba kata
Since I've studied techniques just to drop the kata bomb
Con el flujo de Jeet Kune, forma de la rima interceptora
With Jeet Kune flow, way of the intercepting rhyme
Batalla hasta el último aliento o hasta que mi adversario se niegue
Battle to the last breath or till my adversary declines
He entrenado en armas, mandriles de micrófono y vinilo giratorio mortal
I've trained in weapons, mic chucks and deadly spinning vinyl
El borracho munk respirando aerosol hasta que soy un krylon wino
The drunk munk breathing aerosol till I'm a krylon wino
No ortodoxo sobre tradicional puedo tolerarlo
Unorthodox over traditional I may condone it
Respetuosamente inclinarse pero nunca apartar los ojos de su oponente
Respectfully bow but never take your eyes off your opponent
Me preparo mentalmente en mi postura de rap
Square off as I mentally prepare in my rap stance
La derrota es una oportunidad de Buddah porque es una gran oportunidad
Defeat is a Buddah opportunity 'cause that's a fat chance
Escribes el cinturón blanco y flues lento como el Tai Chi
You write the white belt and flow slow like Tai Chi
Soy como Freddie Fox (xx) poseído por el dragón, ustedes no lucharán conmigo
I'm like Freddie Fox(xx) possessed by the dragon, y'all won't fight me
Tus patadas laterales no me mueven, y parecen no tener sabor
Your side kicks don't move me, and seem to have no flavor left
Así que dejo caer el flujo Kashugi y hacer que todos oren por la muerte
So I drop the flow Kashugi and have them all pray for death
Entrena hasta que la muestra esté acabada. Voltea con peso como Samo Hung
Train till the sample's done. flip with weight like Samo Hung
No hay necesidad de manejar las armas, mira y ven que hago correr a este mamífero
No need to handle guns, watch and see me make this mammal run
Al final de todo, me retiraré invicto
At the end of it all, I'll retire undefeated
Vive en la ladera de la montaña y escribe un libro de Cinco Anillos para que lo leas
Live by the mountain side and write a book of Five Rings for you to read it
abstenerse
refrain:
Entrenamiento, equilibrio
Training, balance
Enfoque, desafío
Focus, challenge
Meditar, silencio
Meditate, silence
Habilidad, talento
Skill, talent
Patrones rotos
Broken patterns
Siéntese y haga su parte
Have a seat and play your part
Debes aprender a aceptar la derrota
You must learn to accept defeat
Comprobar mis artes lingüísticas
"Check my language arts"
(2x)
(2x)
(Ja ja ja ja ja ja ja..)
(Ha ha ha ha ha..)
Nos encontramos de nuevo joven Choy
We meet again young Choy
Ahora te derribaré con los seis pasos de b-boy
I will now take you down with the six steps of b-boy
No hay manera de que superes mis 1200 técnicas de giro
There is no way you'll overcome my 1200 turning techniques
o sacar mis punchlines de puño pluma, tus estilos principiantes son demasiado débiles
or take out my pen-fist punchlines, your beginner styles are too weak
Mis patadas del quemador de gordas irán sobre tus lanzamientos de juguetes
My fat cap burner kicks'll go over your toy throw-ups
Tienes muchas agallas, incluso estoy sorprendido de que aparecieras
You have a lot of guts, I'm even suprised you showed up
pero aún así... vamos a escribir lucha a la primera huelga o rima batalla hasta el final
but still.. we'll write fight to the first strike or rhyme battle to the very end
Y si voy a morir, mis estudiantes leales se vengarán
And if I am to die, my loyal students will take the revenge
Confrontación directa con el gran maestro número siete
Direct confrontation with Grandmaster number seven
Empuja y captura una explosión de mi puño derecho de leyenda
Push past and catch a blast from my right fist of legend
En un kombat con mortales hago el papel de Lui Kang
In a kombat with mortals I play the part of Lui Kang
Confunde como el argot manderano y equilibra el hip-hop como el Yin Yang
Confuse you like Manderan slang and balance out the hip-hop like Yin Yang
Persiguiendo monjes caídos hasta que corren lejos
Chasing fallen rap monks till they run far
Que recurra a instintos animales como Hung Gar y Flung una estrella ninja
Have me resort to animal instincts like Hung Gar and Flung a ninja star
Dirigido a la cabeza de un cinturón blanco de A&R cuya lucha se sentía poco calificada
Aimed at the head of an A&R white belt whose fight felt unskilled
Rodeados por una clase de ejecutivos de discos y los mataron
Surrounded by a class of records execs and got them killed
Prueba mi propia sangre un latigazo en una rabia
Taste my own blood a lash out in a rage
Mi «personal bo» es el soporte del micrófono, mi «dojo» es el escenario
My 'bo staff' is the microphone stand, my 'dojo' is the stage
Es el año de la Q, marca eso en tu calendario
It's the year of the Q, mark that on your calendar
Un doble aplauso al final de la batalla significa traer al siguiente retador
A double clap at the end of the battle means bring on the next challenger
absténganse
refrain
absténganse
refrain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arsonists e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: