Traducción generada automáticamente
Language arts
Arsonists
Artes del lenguaje
Language arts
Entra en el fanfarrón, Q-Leechan de la providencia del hip-hopEnter the bragin, Q-Leechan from the providence of hip-hop
Hacer daño corporal como una combinación de kick-chopDo bodily damage like a combination kick-chop
Maestro Sifu Herc y Sensei BambaatasanTeacher Sifu Herc and Sensei Bambaatasan
Desde que he estudiado técnicas sólo para soltar la bomba kataSince I've studied techniques just to drop the kata bomb
Con el flujo de Jeet Kune, forma de la rima interceptoraWith Jeet Kune flow, way of the intercepting rhyme
Batalla hasta el último aliento o hasta que mi adversario se niegueBattle to the last breath or till my adversary declines
He entrenado en armas, mandriles de micrófono y vinilo giratorio mortalI've trained in weapons, mic chucks and deadly spinning vinyl
El borracho munk respirando aerosol hasta que soy un krylon winoThe drunk munk breathing aerosol till I'm a krylon wino
No ortodoxo sobre tradicional puedo tolerarloUnorthodox over traditional I may condone it
Respetuosamente inclinarse pero nunca apartar los ojos de su oponenteRespectfully bow but never take your eyes off your opponent
Me preparo mentalmente en mi postura de rapSquare off as I mentally prepare in my rap stance
La derrota es una oportunidad de Buddah porque es una gran oportunidadDefeat is a Buddah opportunity 'cause that's a fat chance
Escribes el cinturón blanco y flues lento como el Tai ChiYou write the white belt and flow slow like Tai Chi
Soy como Freddie Fox (xx) poseído por el dragón, ustedes no lucharán conmigoI'm like Freddie Fox(xx) possessed by the dragon, y'all won't fight me
Tus patadas laterales no me mueven, y parecen no tener saborYour side kicks don't move me, and seem to have no flavor left
Así que dejo caer el flujo Kashugi y hacer que todos oren por la muerteSo I drop the flow Kashugi and have them all pray for death
Entrena hasta que la muestra esté acabada. Voltea con peso como Samo HungTrain till the sample's done. flip with weight like Samo Hung
No hay necesidad de manejar las armas, mira y ven que hago correr a este mamíferoNo need to handle guns, watch and see me make this mammal run
Al final de todo, me retiraré invictoAt the end of it all, I'll retire undefeated
Vive en la ladera de la montaña y escribe un libro de Cinco Anillos para que lo leasLive by the mountain side and write a book of Five Rings for you to read it
abstenerserefrain:
Entrenamiento, equilibrioTraining, balance
Enfoque, desafíoFocus, challenge
Meditar, silencioMeditate, silence
Habilidad, talentoSkill, talent
Patrones rotosBroken patterns
Siéntese y haga su parteHave a seat and play your part
Debes aprender a aceptar la derrotaYou must learn to accept defeat
Comprobar mis artes lingüísticas"Check my language arts"
(2x)(2x)
(Ja ja ja ja ja ja ja..)(Ha ha ha ha ha..)
Nos encontramos de nuevo joven ChoyWe meet again young Choy
Ahora te derribaré con los seis pasos de b-boyI will now take you down with the six steps of b-boy
No hay manera de que superes mis 1200 técnicas de giroThere is no way you'll overcome my 1200 turning techniques
o sacar mis punchlines de puño pluma, tus estilos principiantes son demasiado débilesor take out my pen-fist punchlines, your beginner styles are too weak
Mis patadas del quemador de gordas irán sobre tus lanzamientos de juguetesMy fat cap burner kicks'll go over your toy throw-ups
Tienes muchas agallas, incluso estoy sorprendido de que aparecierasYou have a lot of guts, I'm even suprised you showed up
pero aún así... vamos a escribir lucha a la primera huelga o rima batalla hasta el finalbut still.. we'll write fight to the first strike or rhyme battle to the very end
Y si voy a morir, mis estudiantes leales se vengaránAnd if I am to die, my loyal students will take the revenge
Confrontación directa con el gran maestro número sieteDirect confrontation with Grandmaster number seven
Empuja y captura una explosión de mi puño derecho de leyendaPush past and catch a blast from my right fist of legend
En un kombat con mortales hago el papel de Lui KangIn a kombat with mortals I play the part of Lui Kang
Confunde como el argot manderano y equilibra el hip-hop como el Yin YangConfuse you like Manderan slang and balance out the hip-hop like Yin Yang
Persiguiendo monjes caídos hasta que corren lejosChasing fallen rap monks till they run far
Que recurra a instintos animales como Hung Gar y Flung una estrella ninjaHave me resort to animal instincts like Hung Gar and Flung a ninja star
Dirigido a la cabeza de un cinturón blanco de A&R cuya lucha se sentía poco calificadaAimed at the head of an A&R white belt whose fight felt unskilled
Rodeados por una clase de ejecutivos de discos y los mataronSurrounded by a class of records execs and got them killed
Prueba mi propia sangre un latigazo en una rabiaTaste my own blood a lash out in a rage
Mi «personal bo» es el soporte del micrófono, mi «dojo» es el escenarioMy 'bo staff' is the microphone stand, my 'dojo' is the stage
Es el año de la Q, marca eso en tu calendarioIt's the year of the Q, mark that on your calendar
Un doble aplauso al final de la batalla significa traer al siguiente retadorA double clap at the end of the battle means bring on the next challenger
absténganserefrain
absténganserefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arsonists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: