Traducción generada automáticamente
Pyromaniax
Arsonists
Piromaníacos
Pyromaniax
Mono, ¿dónde estás mono??Monkey, where you at monkey??
Estribillo:refrain:
Y qué, raperos quieren enfrentarse a míAnd what, rappers wanna bring it to me
Oh, eres el mejor M.C. (tan tan tan tan tan)Oh, you the nicest M.C. (so so so so so)
Y qué, sí, somos conocidos por hacer explotar el lugarAnd what, yeah we known to blow up the spot
Piromaníacos ardiendo, ardiendo calientePyromaniax burning, blazing hot
¿Por qué querrías desafiar a un tipo como yo, si no eres listo (vamos)Why would you wanna challenge a guy like me, if you not clever (come on)
Más sucio que prostitutas sudando en clima calienteDirtier than prostitutes sweating in hot weather
Carga el lugar mejor, de lo que jamás lo harás en tu vidaLoad the spot better, than you ever will in your life
Quieres matar y meterte en problemas, adelante, solo voy a relajarme con tu esposaWanna kill and get trife, go ahead I'm just gone chill with your wife
El único que te pondrá en un círculo y flexionará el estiloThe only one that'll get you in a cyph and flex style
Así que el próximo niño que intente fingir, voy a sacar tus expedientes secretosSo the next child that try to front then, I'ma pull your x-files
Que han estado escondidos durante años, y liberados cuando lleguéThat been, hidden for years, and released when I came
Los micrófonos arden cuando yo flamo, permanezco para siempre con mi nombreMics burn when I flame, forever remain with my name
Entrego un gran dolor como dolores de cabeza por migraña y todoDeliver high pain like migraine headaches and all
Tienes el descaro de pararte frente a mí, fingir que eras calvoYou got the nerve to stand before me, pretend you were bald
Debe ser patético pelear, con un señor M.C., sosteniendo una espadaMust be pathetic to brawl, with a M.C. lord, holding a sword
Soy un micrófono humano y mis letras son las cuerdas vocalesI'ma a human microphone and my lyrics the vocal cord
Eres un rey de fisher price solo elegible para batallarYou's a fisher price king only eligible to battle
SillaSaddle
¿Quién eres para molestar, la epidemia de un tackle maestroWho are you to hassle, the epidemy of master tackle
Ciento cuarenta y nueve más impuestos al máximo, muestra de corrosiónBuck forty nine plus tax to the max, corrision shample
Atista Gamble, no te enredes con difícil de manejarAtista Gamble, don't tangle with hard to handle
Beats guerra lírica arriba del remo del río tu tackleBeats lyrical warfare up the river paddle your tackle
Tengo una sombra de neón, pero aún confuso como un faraónGotta a neon shadow, but still confusing like a pharoah
Dividido a través de viajes me desenredosplit through travels I unravel
Estribillorefrain
Ahora como lo tendrías, mi hábito de agarrar el micrófonoNow has led you would have it, my microphone grab habit
Sobresale sobre los áticos de plab, los tengo como (maldición)Excels over the plab attics, have 'em like (dag nam it)
Están enojados, como si hubieran perdido el inodoroThey pissed off, like missing the toilet
Sus planes están arruinados, como si estuvieran envueltos en papel de aluminioThey plans are foiled, like there wrapped in tin paper
Quemados como raspador de piel, el niño de arriba te llevaréBurned like skin scrapper, the top kid I'll take ya
Soy agradable, así que piénsalo dos veces, antes de sostener el dispositivoI'm type nice, so think twice, before you hold the device
Las letras disparadas son precisas, te dejaron ciego como tres ratonesLyrics shot are precise, had you blind like three mice
Yo shise, deben haberme confundido con el palo equivocadoMe shise, must of had me mistaken for the wrong stick
Ese niño se corta corto, soy el que tiene el cable largo y la pista unoThat kids cut short, I'm the one with the long cord and the track one
Golpeo una rima a la vez como niños portándose malI smack one rhyme at a time like kids acting up
Salvaje como la pelea en un club, las cabezas se están retirandoWild like the fight in a club, heads is backing up
Mientras tanto, desinfecta tu club de suciedad, lleno de rimas limpiasIn the meantime, disinfect your filth club, filled with clean rhyme
Brilla como brillo de seda, llévate tu trasero a casa para soñar mejorGleam like sheam shine, take you ass home to better dream mine
Fuera de la ciudad desde el atardecer, este bloque no es lo suficientemente grande para los dosBe out of town from sundown, this block ain't big enough for the both of us
Sin posibilidad de redención como la confianza rotaNo chance of redemption like broken trust
Quién destapa la tapa de la botella y sella la botella de tres litrosWho tops the bottle cap and seal the whole three liter bottle
Rap y déjalo planoRap and let it go flat
Los oficiales fuera de servicio en Brooklyn mejor vayan armadosOff duty officers in brooklyn better go strap
No me critiques porque no puedes vencermeDon't knock me 'cause you can't rock me
Líricamente soy arrogante, tú eres descuidado, me llamas copiaLyrically I'm cocky, you sloppy, refer to me as copy
Malaki, de tu estilo, me burlo de él, porque eres irregularMalaki, of your style, I make a mockery of, 'cause you choppy
Deberías especializarte en copias como kinkosYou should specialize in copies like kinkos
No pienses eso, me vences (jajajaja) no lo creoDon't ass think yo, you beat me (hahahahaha) I don't think so
Ni siquiera multiplicado por cinco, parpadeas hermanoNot even mulitiplied by cinco, you blink bro
Ahora atrapa tu carrera yéndose por el desagüeNow catch your career going down the sink yo
Mis éxitos te sacuden, no corras a buscar a la policíaMy hits rock you dicks nots so run and get cops
Destrozo tiendas y vuelvo caliente como HitchcockI rip shops and flip hot fat like hitchcock
Fuera de este mundo, ruedo con Spock, mato líricamente hierbasOutta space I roll with spock, lyrically kill herbs
Cuando derramo verbos, dirijo actores como SpielbergWhen I spill verbs, direct actors like speilberg
Corro con un coche fúnebre enfermo (hijo quiénes son los incendiarios) pásameloRun with ill hearse (son whose the arsonists) hit me off yo
Corto nerds y derrito icebergs en el polo norteI slice nerds and melt icebergs in the north pole
Eres suave, realmente horrible, rockeo el gran flujoYou soft so, really awful, I rock the grand flow
Necesitas magia como Orlando, o debes ser Rambo, multiplicado por comandoYou need magic like Orlando, or must be rambo, multiplied by commando
Dile a todo tu equipo, te dije que también destrozo esosTell your whole crew, I told you I wreck those too
Te hago vocal, te expreso local, llama enfermo, viste a mi grupoMake you vocal, I'm express you local, call and sick, you saw my click
Tus oportunidades son robarlo y pajitas y palitosYour chances are steal it and straws and sticks
Estribillorefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arsonists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: