Traducción generada automáticamente

Scarborough Fair / Canticle
Art Garfunkel
Feria de Scarborough / Cántico
Scarborough Fair / Canticle
¿Vas a la Feria de Scarborough:Are you going to Scarborough Fair:
Perejil, salvia, romero y tomillo.Parsley, sage, rosemary and thyme.
Salúdame a quien vive allí.Remember me to one who lives there.
Ella una vez fue un verdadero amor mío.She once was a true love of mine.
En el costado de una colina en el profundo bosque verde.On the side of a hill in the deep forest green.
Rastro de gorrión en marrón cubierto de nieve.Tracing of sparrow on snow-crested brown.
Mantas y ropa de cama del hijo de la montañaBlankets and bedclothes the child of the mountain
Duerme ajeno al llamado de clarín.Sleeps unaware of the clarion call.
Dile que me haga una camisa de batista:Tell her to make me a cambric shirt:
Perejil, salvia, romero y tomillo;Parsley, sage, rosemary and thyme;
Sin costuras ni costura con aguja,Without no seams nor needle work,
Entonces ella será un verdadero amor mío.Then she'll be a true love of mine.
En el costado de una colina una lluvia de hojas.On the side of a hill a sprinkling of leaves.
Lava la tumba con lágrimas plateadas.Washes the grave with silvery tears.
Un soldado limpia y pule un arma.A soldier cleans and polishes a gun.
Duerme ajeno al llamado de clarín.Sleeps unaware of the clarion call.
Dile que me encuentre una hectárea de tierra:Tell her to find me an acre of land:
Perejil, salvia, romero y tomillo;Parsley, sage, rosemary and thyme;
Entre el agua salada y la orilla del mar,Between the salt water and the sea strand,
Entonces ella será un verdadero amor mío.Then she'll be a true love of mine.
Campanas de guerra arden en batallones escarlata.War bellows blazing in scarlet battalions.
Los generales ordenan a sus soldados matar.General order their soldiers to kill.
Y luchar por una causa que hace mucho han olvidado.And to fight for a cause they've long ago forgotten.
Dile que la siegue con una hoz de cuero:Tell her to reap it with a sickle of leather:
Perejil, salvia, romero y tomillo;Parsley, sage, rosemary and thyme;
Y recógelo todo en un manojo de brezo,And gather it all in a bunch of heather,
Entonces ella será un verdadero amor mío.Then she'll be a true love of mine.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Art Garfunkel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: