Traducción generada automáticamente

Scarborough Fair
Art Garfunkel
Feria de Scarborough
Scarborough Fair
¿Vas a la Feria de Scarborough,Are you going to Scarborough Fair,
Perejil, salvia, romero y tomillo.Parsley, sage, rosemary and thyme.
Salúdame a quien vive allí.Remember me to one who lives there.
Ella una vez fue un verdadero amor para mí.She once was a true love of mine.
Dile que me haga una camisa de batista:Tell her to make me a cambric shirt:
Perejil, salvia, romero y tomillo;Parsley, sage, rosemary and thyme;
Sin costuras ni costura,Without no seams nor needle work,
Entonces ella será un verdadero amor para mí.Then she'll be a true love of mine.
Dile que me encuentre una hectárea de tierra:Tell her to find me an acre of land:
Perejil, salvia, romero y tomillo;Parsley, sage, rosemary and thyme;
Entre el agua salada y la orilla del mar,Between the salt water and the sea strand,
Entonces ella será un verdadero amor para mí.Then she'll be a true love of mine.
Dile que la siegue con una hoz de cuero:Tell her to reap it with a sickle of leather:
Perejil, salvia, romero y tomillo;Parsley, sage, rosemary and thyme;
Y que la recoja toda en un manojo de brezo,And to gather it all in a bunch of heather,
Entonces ella será un verdadero amor para mí.Then she'll be a true love of mine.
¿Vas a la Feria de Scarborough:Are you going to Scarborough Fair:
Perejil, salvia, romero y tomillo;Parsley, sage, rosemary and thyme;
Salúdame a quien vive allí.Remember me to one who lives there.
Ella una vez fue un verdadero amor para mí.She once was a true love of mine.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Art Garfunkel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: