Traducción generada automáticamente
Spitting Thorns In A Comatose
Art in Exile
Escupiendo espinas en un coma
Spitting Thorns In A Comatose
Incapaz de soportar este ensueño vacío.Unable to withstand this empty daydreaming.
Criando emociones, agotando mi vitalidad.Breeding emotions, wearing out my vitality.
Evitando el tema, simplemente haciéndolo desaparecer.Avoiding the subject, just making it disappear.
Chupando como un remolino, el camino de rosas.Sucking up like a vortex, the primrose path.
Mi esencia se siente anoréxica, atrapada en piel y hueso.My essence feels anorexic, trapped in skin and bone.
Mi mente marchita, como un caracol en sal, en una concha perfecta.My mind shrivelled, like a snail in salt, in a perfect shell.
Me han dado un sedante para adormecer mis percepciones como si fuera maldita medianoche todo el tiempo.Been given a sedative to dull my perceptions like it's fucking midnight all the time.
El eclipse de mi conciencia cerrando las persianas venecianas.The eclipse of my conscious closing the venetian blinds.
Vaporizar a mi gemelo unido, el enemigo de evocar mi memoria de una vida fosilizada,Vaporise my conjoined twin, the enemy of evoking my memory of a life fossilised,
Aferrándose al reloj y acelerando a través de las mentiras más profundas.Clinging to the timepiece and speeding through the deepest lies.
Voces de malicia, mi cabeza late violentamente.Voices of malice, my head throbs violently.
Evitando el tema simplemente haciéndolo desaparecer.Avoiding the subject just making it disappear.
Chupando como un remolino, el camino de rosas.Sucking up like a vortex, the primrose path.
No hay duda en mi mente,There is no question within my mind,
de que algo se ha perdido de lo que una vez tuvimos,that something's been lost of what we once had,
y las cosas que se mantienen ocultas son todas relativas a esta versión compacta de mí.and things that are kept from the surface are all relative to this compact version of me.
Solo quedan unos pocos paparazzi infrarrojos,Left are only a few infrared paparazzi,
¿te imaginas la escena si todos tuvieran herramientas como estas?could you imagine the scene if everyone had tools like these?
Estoy cansado de lo externo.I've tired of the external.
Tratando de enfocarme, tratando de abrir un recuerdo dentro de esta isla abstracta.Trying to focus, I'm trying to open a trinket within this abstract island.
No soy malvado, no es algo inaudito, simplemente incomprendido en un lecho de rosas.I'm not wicked, it's not unheard of, just misunderstood in a bed of roses.
Mi esencia se siente anoréxica, atrapada en piel y hueso.My essence feels anorexic, trapped in skin and bone.
Mi mente marchita, como un caracol en sal, en una concha perfecta.My mind shrivelled, like a snail in salt, in a perfect shell.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Art in Exile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: