Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 205

Ultra-marine

Art Mengo Michel

Letra

Ultra-marino

Ultra-marine

Es como el sabor a sal sobre un fondo azulC'est comme un goût de sel sur fond bleu
Cuando miramos al cielo, pero mejorQuand on regarde le ciel, en mieux
Ganas de dejarse llevar por las corrientesEnvie d'aller au gré des courants
Derivar, cambiar de continenteDériver, changer de continent

Es como una chispa en tus ojosC'est comme une étincelle dans tes yeux
Donde brillan otros soles, qué buenoOù brillent d'autres soleils, tant mieux
Ganas de olvidar las palabras hirientesEnvie d'oublier les mots blessants
Dejarse llevar hacia otras personasSe laisser porter vers d'autres gens

Esta noche mi corazón ultra-marinoCe soir mon coeur ultra-marine
Al quedarse en la vaguedadA force de rester dans le vague
Se ha enamorado de una lágrima de melancolíaS'est épris d'une larme de spleen
Y baila, baila en la MadragueEt danse, danse la Madrague

Es como estar a resguardo cuando llueveC'est comme d'être à l'abri quand il pleut
Y las gotas hacen ruido, pero mejorEt que les gouttes font du bruit, en mieux
Ganas de salir volando como gaviotasEnvie de filer comme des goëlands
Dejar el muelle lentamenteQuitter la jetée tout doucement

Es al final del día estar juntosC'est à la fin du jour être deux
Y sentir que el tiempo es muy corto, qué buenoA trouver le temps trop court, tant mieux
La oportunidad perfecta para ir con los vientosL'occasion rêvée d'aller aux vents
Y sentir cómo se agitan los sentimientosPour sentir claquer ses sentiments

Esta noche mi corazón ultra-marinoCe soir mon coeur ultra-marine
Y la arena en la que escriboEt le sable sur lequel je tague
Tu nombre de ámbar libertinoTon prénom d'ambre libertine
Terminarán en las olasFiniront dans les vagues

Esta noche mi corazón ultra-marinoCe soir mon coeur ultra-marine
Al quedarse en la vaguedadA force de rester dans le vague
Se ha enamorado de una lágrima de melancolíaS'est épris d'une larme de spleen
Y baila, baila en la MadragueEt danse, danse la Madrague

Es como el sabor a sal sobre un fondo azulC'est comme un goût de sel sur fond bleu
Cuando miramos al cielo, pero mejorQuand on regarde le ciel, en mieux
Ganas de dejarse llevar por las corrientesEnvie d'aller au gré des courants
Derivar, cambiar de continente.Dériver, changer de continent.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Art Mengo Michel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección