
Breathe Again
Art of Dying
Respirar Outra Vez
Breathe Again
Quando eu hesito, eu sei que é tarde demais para te trazer de volta, mas ainda preciso de vocêWhen I hesitate I know it's just too late to bring you back, but still I need you
Não consigo transmitir a carga desse pesoI can't communicate the burden of this weight
Meu mundo é negro até eu te verMy world is black until I see you
Eu não sei como, eu não sei quando, mas finalmente posso respirar outra vezI don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Vida é muito curta, o dia é muito longoLife's too short, the day's too long
No final, eu sabia disso o tempo todoIn the end I knew it all along
Eu sabia disso o tempo todoI knew it all along
Dois lados de uma faca, a história da minha vida, a dor é aguda, confortável e sangra sem pararTwo sides of a knife, story of my life, the pain is sharp a comfort bleeds through
Eu não consigo limpar minha cabeça, eu queria estar mortoI can't seem to clear my head, I wish that I was dead
Caindo aos pedaços, porque eu ainda preciso de vocêFalling apart cause I still need you
Eu não sei como, eu não sei quando, mas finalmente posso respirar outra vezI don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Vida é muito curta, o dia é muito longoLife's too short, the day's too long
No final, eu sabia disso o tempo todoIn the end I knew it all along
Como uma criança recém-nascida, como um corvo no ventoLike a newborn child, like a raven in the wind
Eu finalmente posso respirar outra vezI can finally breathe again
Eu finalmente posso respirar outra vezI can finally breathe again
Quando eu hesito, eu sei que é tarde demais para te trazer de volta, mas ainda preciso de vocêWhen I hesitate I know it's just too late to bring you back, but still I need you
Eu não sei como, eu não sei quando, mas finalmente posso respirar outra vezI don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Vida é muito curta, o dia é muito longoLife's too short, the day's too long
No final, eu sabia disso o tempo todoIn the end I knew it all along
Como uma criança recém-nascida, como um corvo no ventoLike a newborn child, like a raven in the wind
Eu finalmente posso respirar outra vezI can finally breathe again
Eu não sei como, eu não sei quando, mas finalmente posso respirar outra vezI don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Vida é muito curta, o dia é muito longoLife's too short, the day's too long
No final, eu sabia disso o tempo todoIn the end I knew it all along
Como uma criança recém-nascida, como um corvo no ventoLike a newborn child, like a raven in the wind
Eu finalmente posso respirar outra vez, yeahI can finally breathe again, yeah
Eu finalmente posso respirar outra vez, yeahI can finally breathe again, yeah
Eu finalmente posso respirar outra vezI can finally breathe again
Eu não sei como, eu não sei quando, mas posso finalmente respirar outra vezI don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Vida é muito curta, o dia é muito longoLife's too short, the day's too long
No final, eu sabia disso o tempo todoIn the end I knew it all along
Eu finalmente posso respirar outra vezI can finally breathe again
Eu sabia disso o tempo todoI knew it all along
Eu finalmente posso respirar outra vezI can finally breathe again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Art of Dying y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: