Traducción generada automáticamente

Me Dejaste Una Sonrisa
Arte Elegante
You Left Me a Smile
Me Dejaste Una Sonrisa
Since you left, you made us sadDesde que te fuiste, isiste que quedáramos tristes
And now that you've departed, the soul hurtsY ahora que partiste duele el alma
Fly fly flyVuela vuela vuela
I'll light a candle for the womanPrenderé una vela por la mujer
Who could support a whole familyQue pudo mantener una familia entera
Beautiful precious was my grandmotherHermosa preciosa era mi abuela
She taught me to add, to subtract, she took me to schoolMe enseño a sumar a restar me llevo a la escuela
I won't see you sitting watching soap operasYa no te veré sentada viendo telenovela
I won't taste any more of your delicious stewsYa no probaré mas de tus ricas cazuelas
Not seeing you will be the aftermathNo verte será la secuela
Even though my heart hurts, go on, go and flyAunque el corazón me duela, anda ve y vuela
Join my grandfatherJúntate con mi abuelo
They dance poorly in the skiesBailan mal sobre los cielos
Send a hug to my uncle LuchoMándale un abrazo a mi tío lucho
Your family here loves you very muchTu familia aquí te ama mucho
You left me a smile before you leftMe dejaste una sonrisa antes de marchar
I will never forget youNunca te voy a olvidar
You left me a smile before you leftMe dejaste una sonrisa antes de marchar
I will never forget youNunca te voy a olvidar
Of all your grandchildren, I was always the most rebelliousDe todos tu nietos siempre fui el mas rebelde
That made your hair turn greenQue te hizo que te salieran las canas verde
But my intention was never to harm youPero mi intención no fue nunca acerté daño
I never managed to tell you how much I love youNo alcance a decirte lo mucho que te amo
Mom, Carlo, Fani, and Uncle DanielLa mami, el carlo, la fani y el tío daniel
We will pray for him all our livesLa vida entera le rezaremos a él
So you are very well, so you rest wellPa que estés muy bien, pa que descansen bien
So you fly well, I love you a hundred percentPa que vuelen bien yo te quiero al cien
By the way, I don't write this songPor cierto esta canción no la escribo
Because it flows from my feelingsPorque fluye de mi sentimiento
Not having spent more time with you, I regret itNo haber estado mas tiempo contigo lo lamento
No one is prepared for this momentNadien esta preparado para este momento
When you left, you made us sadCuando te fuiste hiciste que nos pusiéramos triste
People see while counting the moments you missedLa gente viste mientras las cuentas que te perdiste
You always loved the people in your lifeA las personas de tu vida siempre las quisiste
Thank you for the love you gave usGracias por el amor que a nosotros tus nos diste
You left me a smile before you leftMe dejaste una sonrisa antes de marchar
I will never forget youNunca te voy a olvidar
You left me a smile before you leftMe dejaste una sonrisa antes de marchar
I will never forget youNunca te voy a olvidar
On July 30th, I'll raise a star to the skyEl 30 de julio subo una estrella al cielo
To light our way and guide our pathPara alumbrarnos y guiar nuestro sendero
Grandma, rest in peaceAbuela, que descanse en paz
You left me a smileMe dejaste una sonrisa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arte Elegante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: