Traducción generada automáticamente

good girl
Artemas
Braaf meisje
good girl
Ik kan zien wat je denktI could tell what's on your mind
Je wilt niet dat ik vriendelijk benYou don't want me to be kind
Je wilt het dak van dit hotel laten trillenYou wanna shake the roof of this hotel
Je hoeft het me niet twee keer te zeggenYou don't have to tell me twice
Ik zou je kunnen verstikken als je dat wiltI'd choke you if you'd like
Een andere kant van jou in een vertrouwde stadA different side of you in a hometown
Want ik wil dat het geheim blijft'Cause I want it to be secret
Niemand weet hoe goed je je voeltNo one knows how good you feel
Bijt me in mijn nekBite me on the neck
En dan fluister je iets echtAnd then you whisper something real
Ik hou van je, mijn schat, je vampier, blijf pratenI love you, my darling, you vampire, keep talking
Je zegt dat je een braaf meisje bentYou tell me you're a good girl
Maar je ziet niet hoe je verdomd beweegt, meisjeBut you don't see the way you fuckin' move, girl
Je laat me zo goed voelen, meisjeYou make me feel so good, girl
Beloven dat je braaf zult zijnNow, promise you'll be good
Je bent zo'n lief meisjeYou're such a lovely girl
(Zo'n, zo'n, zo'n)(Such a, such a, such a)
(Ze zien niet hoe je beweegt, meisje)(They don't seem the way you move, girl)
Je bent zo'n lief meisje (je bent zo'n braaf meisje)You're such a lovely girl (you're such a good girl)
Beloven dat je braaf zult zijnNow promise you'll be good
Je bent zo'n lief meisjeYou're such a lovely girl
Zoet, ik hou ervan je te zien piekenSweet, I love to watch you peak
Je kreunt iets obszoonsYou moan somethin' obscene
Het klinkt prachtig voor mij, voor mijIt sounds beautiful to me, to me
Want ik wil dat het rommelig wordt'Cause I want it to get messy
Ik kan helpen met hoe je je voeltI can help the way you feel
Verneuk je in de mustangFuck you in the mustang
Terwijl je iets echt schreeuwtWhile you screaming something real
Ik hou van je, mijn schatI love you, my darling
Ik ben je cowboy, blijf rijdenI'm your cowboy, keep driving
Je zegt dat je een braaf meisje bentYou tell me you're a good girl
Maar ze zien niet hoe je verdomd beweegt, meisjeBut they don't see the way you fuckin' move, girl
Je laat me zo goed voelen, meisjeYou make me feel so good, girl
Beloven dat je braaf zult zijnNow, promise you'll be good
Je bent zo'n lief meisjeYou're such a lovely girl
(Zo'n, zo'n, zo'n)(Such a, such a, such a)
(Ze zien niet hoe je beweegt, meisje)(They don't seem the way you move, girl)
Je bent zo'n lief meisje (je bent zo'n braaf meisje)You're such a lovely girl (you're such a good girl)
Beloven dat je braaf zult zijnNow promise you'll be good
Je bent zo'n liefYou're such a lovely
MeisjeGirl
MmMm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artemas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: