Traducción generada automáticamente

how could you question my love for u
Artemas
Comment peux-tu douter de mon amour pour toi
how could you question my love for u
Comment peux-tu douter de mon amour pour toi ?How could you question my love for you?
Que faudrait-il pour te suffire ?What would it take to be enough for you?
Comment peux-tu te sentir si étrange dans mes bras ?How could you feel so strange in my arms
Oh, mon amour ?Oh, my love?
Comment peux-tu remettre en question ce que je ressens ?How could you question the way I feel?
Que faudrait-il pour que ce soit réel ?What it would take for me to make it real?
Comment peux-tu te sentir si étrange dans mes bras ?How could you feel so strange in my arms
Oh, mon amour ?Oh, my love?
Tu étais ma poupée,You used to be my doll
Tu étais ma chaîne, ma prisonnière.You used to be my ball and chain
Dis-moi ce que tu as en tête,Tell me what's on your mind
Et essaie de ne pas mentir en plein dans ma face.And try not to lie right to my face
Parce que je veux juste voir ton sourire,'Cause I just wanna catch your smile
Je veux juste rallumer ton feu encore.I just wanna light your fire again
Tu veux juste me voir brûler,You just wanna see me burn
Désolé de ne pas t'exciter, bébé.Sorry that I don't excite you, babe
Parce que même quand je te touche, bébé,'Cause even when I touch you, baby
Tu n'en veux même pas ces derniers temps.You still don't even want it lately
Tu te souviens que je te rendais folle ?Remember I used to drive you crazy?
Je me sens juste un peu fou.I'm just feeling crazy
Comment peux-tu douter de mon amour pour toi ?How could you question my love for you?
Que faudrait-il pour te suffire ?What would it take to be enough for you?
Comment peux-tu te sentir si étrange dans mes bras ?How could you feel so strange in my arms
Oh, mon amour ?Oh, my love?
Comment peux-tu remettre en question ce que je ressens ?How could you question the way I feel?
Que faudrait-il pour que ce soit réel ?What it would take for me to make it real?
Comment peux-tu te sentir si étrange dans mes bras ?How could you feel so strange in my arms
Oh, mon amour ?Oh, my love?
Alors ne sois pas alarméeSo don't you be alarmed
Par mon cœur brisé.By my broken heart
Tu étais mon étoile (ouais, ouais),You used to be my star (yeah, yeah)
Et je ne suis juste pas prêt à te perdre.And I'm just not ready to lose you
Comment peux-tu douter de mon amour pour toi ?How could you question my love for you?
Que faudrait-il pour te suffire ?What would it take to be enough for you?
Comment peux-tu te sentir si étrange dans mes bras ?How could you feel so strange in my arms
Oh, mon amour ?Oh, my love?
Comment peux-tu remettre en question ce que je ressens ?How could you question the way I feel?
Que faudrait-il pour que ce soit réel ?What it would take for me to make it real?
Comment peux-tu te sentir si étrange dans mes bras ?How could you feel so strange in my arms
Oh, mon amour ?Oh, my love?
Oh, oohOh, ooh
Ooh-oohOoh-ooh
Ooh-oohOoh-ooh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artemas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: