Traducción generada automáticamente

i kinda like how u know just how beautiful u are
Artemas
J'aime bien comment tu sais à quel point tu es belle
i kinda like how u know just how beautiful u are
J'aime bien comment tu sais à quel point tu es belleI kinda like how you know just how beautiful you are
J'aime bien comment tu sais à quel point tu es belleKinda like how you know just how beautiful you are
J'aime bien comment tu sais que tu me déchires le cœurI kinda like how you know that you're tearing me apart
Je pense que ça t'excite (je pense que ça m'excite)I think it turns you on (I think it turns me on)
J'aime bien comment tu sais à quel point tu es belleI kinda like how you know just how beautiful you are
J'aime bien comment tu sais à quel point tu es belleKinda like how you know just how beautiful you are
J'aime bien comment tu sais que tu me déchires le cœurI kinda like how you know that you're tearing me apart
Je pense que ça t'excite (je pense que ça m'excite)I think it turns you on (I think it turns me on)
Mon amour, quand tu te regardes dans le miroir, est-ce que ça t'excite ?Lover, when you look into the mirror, does it turn you on?
Quand tu te touchesWhen you touch yourself
Est-ce que ton reflet est la seule chose qui s'en soucie ? OhIs your reflection the only thing that cares? Oh
Pas besoin de faire semblant, t'as de la beauté sur le visageNo need to fake, you got beauty in your face
Toi et moi, on n'est pas pareils, et c'est pas grave (oh)You and I are not the same, and that's alright (oh)
J'aime bien comment tu sais à quel point tu es belleI kinda like how you know just how beautiful you are
J'aime bien comment tu sais à quel point tu es belleKinda like how you know just how beautiful you are
J'aime bien comment tu sais que tu me déchires le cœurI kinda like how you know that you're tearing me apart
Je pense que ça t'excite (je pense que ça m'excite)I think it turns you on (I think it turns me on)
(Ouais, ouais)(Yeah, yeah)
Je sais que tu ressens fort mon absence et le souvenir de nousI know you're missing me hard and the memory of us
À la lumière des bougies, on sait qu'on se sépareIn the candle wed light, know we're breaking apart
Mais tu me manques, et tu le prends à cœurBut you're missing my face, but you're taking it to heart
Tu te touches probablement en pensant à nousProbably touching yourself to the memory of us
NousUs
Souvenir de nous, de nous, nousMemory of us, of us, us
Le souvenir de nous, nousThe memory of us, us
Le souvenir—The memory—
Tu te touches probablement en pensant à nousProbably touching yourself to the memory of us
J'aime bien comment tu sais à quel point tu es belleI kinda like how you know just how beautiful you are
J'aime bien comment tu sais à quel point tu es belleKinda like how you know just how beautiful you are
J'aime bien comment tu sais que tu me déchires le cœurI kinda like how you know that you're tearing me apart
Je pense que ça t'excite (je pense que ça m'excite)I think it turns you on (I think it turns me on)
J'aime bien comment tu sais à quel point tu es belleI kinda like how you know just how beautiful you are
J'aime bien comment tu sais à quel point tu es belleKinda like how you know just how beautiful you are
J'aime bien comment tu sais que tu me déchires le cœurI kinda like how you know that you're tearing me apart
Je pense que ça t'excite (je pense que ça m'excite)I think it turns you on (I think it turns me on)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artemas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: