Traducción generada automáticamente

please don’t humble me
Artemas
Bitte demütige mich nicht
please don’t humble me
Du weißt, du könntest glücklich sein ganz alleinYou know you could be happy on your own
Lass mich so, wie ich dich allein gelassen habLeave me like I left you alone
Du weißt nicht, warum du es überhaupt brauchstYou don't know why you even need it
Ich weiß, du bist süß, aber sind deine Looks trügerisch?I know you're sweet, but are your looks deceiving?
Ich sag, ich liebe dich, aber meine ich es nicht wirklichI say I love you, but don't deep it
Ich bezweifle, dass wir es bis heute Abend schaffenI doubt we'll make it past this evening
Oh, es ist so ein Chaos, du bist ständig in Gedanken bei mirOh, it's such a mess, you're always on your mind
Auch wenn du mich hasst, kannst du die Nacht bleibenEven though you hate me, you can stay the night
Oh, du bist so eine Verführerin, Schatz, rollst mit beiden AugenOh, you're such a tease, babe, rolling both your eyes
Dreh mir noch einen und zeig mir, wie ich fliegen kannRoll me up another one then teach me how to fly
Du weißt, du könntest glücklich sein ganz alleinYou know you could be happy on your own
Lass mich so, wie ich dich allein gelassen habLeave me like I left you all alonе
Aber bitte demütige mich nicht, ich neige dazu, zuBut please don't humble mе, I have a tendency to
Zerbrechen wie der Narzisst, den du gewählt hastCrumble like the narcissist you chose
Es hat keinen Sinn, es geheim zu haltenNo use in keeping it a secret
Sogar dein Daddy weiß, dass du mein bist, nimm es nicht zu schwerEven your daddy knows you're mine, don't deep it
Ich weiß, du findest es schwer, ihn zu erreichen (ihn zu erreichen)I know you find it hard to reach him (reach him)
Du liebst ihn trotzdem, du brauchst ihnYou love him anyway, you need him
Oh, es ist so ein Chaos, ich bin ständig in deinen GedankenOh, it's such a mess, I'm always on your mind
Scheiß auf dich auf dem Rücksitz, zeig dir, wie man fährtFuck you in the backseat, teach you how to drive
Oh, du bist so eine Verführerin, Schatz, rollst mit beiden AugenOh, you're such a tease, babe, rolling both your eyes
Dreh dir noch einen und zeig dir, wie du fliegen kannstRoll you up another one then teach you how to fly
Du weißt, du könntest glücklich sein ganz alleinYou know you could be happy on your own
Lass mich so, wie ich dich allein gelassen habLeave me like I left you all alone
Aber bitte demütige mich nicht, ich neige dazu, zuBut please don't humble me, I have a tendency to
Zerbrechen wie der Narzisst, den du gewählt hastCrumble like the narcissist you chose
Du weißt, du könntest glücklich sein ganz alleinYou know you could be happy on your own
(Du weißt, du könntest glücklich sein ganz allein)(You know you could be happy on your own)
Lass mich so, wie ich dich allein gelassen habLeave me like I left you all alone
(Lass mich so, wie ich dich allein gelassen hab)(Leave me like I left you all alone)
Aber bitte demütige mich nicht, ich neige dazu, zuBut please don't humble me, I have a tendency to
Zerbrechen wie der Narzisst, den du gewählt hastCrumble like the narcissist you chose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artemas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: