Traducción generada automáticamente

superstar
Artemas
superstar
superstar
OuaisYeah
Tu es une putain de superstarYou are such a fucking superstar
Si belle, ça me brise le cœurSo beautiful, it breaks my heart
J'aimerais être une œuvre d'artI wish I was a work of art
Tout comme toi, tu es une putain de superstarJust like you are such a fucking superstar
Si belle, ça me brise le cœurSo beautiful, it breaks my heart
J'aimerais être une œuvre d'artI wish I was a work of art
Je pense à ton toucherI've been thinking 'bout your touch
Je pense à ta peau, prends-moi dans tes brasThinking 'bout your skin, hold me close
Et comme j'ai besoin d'un autre coupAnd how I need another hit
Besoin de goûter à tes lèvres un peu plus longtemps (tu sens mon cœur battre ?)Need to taste your lips a little bit longer (can you feel my heart beat?)
De la coke sur ton corps, donc je suis sobre maintenantCocaine off your body, so I'm sober now
Fume-moi comme la cigarette qui est dans ta boucheSmoke me like the cigarette that's in your mouth
Puis étouffe-moi au point que je peux à peine respirer, mon amourThen choke me to the point where I can barely breathe, my love
Tu m'as dans le creux de ta mainYou've got me in the palm of your hands
Tu es une putain de superstarYou are such a fucking superstar
Si belle, ça me brise le cœurSo beautiful, it breaks my heart
J'aimerais être une œuvre d'artI wish I was a work of art
Tout comme toi, tu es une putain de superstarJust like you are such a fucking superstar
Si belle, ça me brise le cœurSo beautiful, it breaks my heart
J'aimerais être une œuvre d'artI wish I was a work of art
Tu m'as, m'as, m'as dans le creux de ta mainYou've got me, got me, got me in the palm of your hands
Chaque fois que tu entres dans une pièce, ma chérie, jeEvery time you walk into a room my, darling, I
Je peux pas m'empêcher de te regarder et ton designI can't help, but look at you and your design
Je veux te montrer ce soir, soir, soirI wanna show you off tonight, night, night
Je sais que tes yeux me manquent, yeux, yeuxKnow I miss your eyes, eyes, eyes
Mon unique kryptoniteMy only kryptonite
Ton corps et ton esprit, esprit, esprit, espritYour body and your mind, mind, mind, mind
Tu es une putain de superstarYou are such a fucking superstar
Si belle, ça me brise le cœurSo beautiful, it breaks my heart
J'aimerais être une œuvre d'art (j'aimerais être une œuvre d'art)I wish I was a work of art (I wish I was a work of art)
Tout comme toi, tu es une putain de superstarJust like you are such a fucking superstar
Si belle, ça me brise le cœurSo beautiful, it breaks my heart
J'aimerais être une œuvre d'artI wish I was a work of art
Tu m'as, m'as, m'as dans le creux de ta mainYou've got me, got me, got me in the palm of your hands
Tu m'as dans le creux de ta mainYou've got me in the palm of your hands
Tu m'as dans le creux de ta mainYou've got me in the palm of your hands
Tu es une putain de superstarYou are such a fucking superstar
Si belle, ça me brise le cœurSo beautiful, it breaks my heart
J'aimerais être une œuvre d'artI wish I was a work of art



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artemas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: