Traducción generada automáticamente
Só Um Segundo
Artemisia
Juste Une Seconde
Só Um Segundo
Je ne sais pas pourquoi je t'attendsNão sei porque te esperar
Si un jour tu disSe um dia você diz
Je ne veux pas sortir avec toiNão quero te namorar
C'était juste une illusion, laisser le cœur décider.Foi só ilusão, deixar o coração mandar.
Que puis-je faire, si je veux te voir.Que posso fazer, se quero te ver.
Te retrouver, sortir avec toiTe encontrar, te namorar
Laisser faire alorsDeixar rolar então
Savoir ce que tu veux avec moiSaber da intenção com você
Arrête, arrête le monde.Pára, pára o mundo.
Je veux descendreQue eu quero descer
Une seconde a suffiUm segundo só se fez
Et j'ai su que c'était toiE eu soube que era você
Non, je n'ai jamais pensé à me laisser aller.Não, nunca pensei em me entregar.
Je voulais honorer les larmes que j'ai pleuréesQueria honrar as lágrimas que chorei
Elles n'ont pas été vaines, elles ont saigné le cœur à la fin.Não foram em vão, sangraram o coração no fim.
Tu es partie et je ne sais pasVocê se foi e eu não sei
Si je vais te retrouverSe vou te encontrar
Je voulais te dire que j'ai eu tortQueria te contar que eu errei
De te vouloir tropPor te querer demais
Arrête, arrête le monde.Pára, pára o mundo.
Je veux descendreQue eu quero descer
Une seconde a suffiUm segundo só se fez
Et j'ai su que c'était toiE eu soube que era você
(SOLO)(SOLO)
Arrête, arrête le monde.Pára, pára o mundo.
Je veux descendreQue eu quero descer
Une seconde a suffiUm segundo só se fez
Et j'ai su que c'était toiE eu soube que era você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artemisia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: