Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 468

Iludido No Deserto

Artfício

Letra

Iludido en el Desierto

Iludido No Deserto

Constelación de motivos más que vivos inspirados en la inteligencia, filosofía y ciencia, mi religión agradezco el sustento diario, no me acomodo, incomodo a quien quiera verme en el suelo,Constelação de motivos mais do que vivos inspirados na inteligência, filosofia e ciência minha religião eu agradeço o ganha pão não me acomodo incomodo quem que me ver no chão,
vengo de abajo, desprecio y lo que encuentro es ilusión, pero busco información para sacar mi conclusión,venho de baixo esculacho e o que acho é ilusão mais procuro informação pra tirar a minha conclusão,
mano callosa y mente alimentada, sigo buscando y seleccionando mis amigos.mão calejada e mente alimentada eu sigo, procurando e selecionando meus amigos.
el mal que me afecta me hace más fuerte, en la suerte, la otra cara de la moneda, cara o cruz, amo lo que hago, no me hago la víctima, no me hago pasar por otra persona,o mal que me atinge me torna mais forte, na sorte o outro lado da moeda cara ou coroa, amo o que faço não me faço de coitado não me passo por outra pessoa,
y si las palabras son sentidas y las actitudes son pensadas, pesadas son las cargas soportadas por personas inadecuadas,e se palavras são sentidas e atitudes são pensadas, pesadas são as fardas tidas por pessoas inadequadas,
antes de poder concluir las ideas pensadas, buen sentido en los puntos de vista nublados,antes que possa concluir as idéias pensadas, bom senso no ponto de vistas embaçadas,
rimas tratadas como enigmas, los paradigmas necesitan ser cambiados, para entender lo fuera de lo normal, y nuevos horizontes sean vislumbrados, para diferenciarse y salir de lo convencional.rimas tratadas como enigmas os paradigmas precisam ser mudados, pra entender o fora do normal, e novos horizontes venham a ser enxergados, pra diferencias e sair fora do convencional.

(refrão)(refrão)
En busca de un sorbo de agua en el desiertoA procura de um gole d´agua no deserto
Aquí de paso, sigo en el viaje.Aqui to de passagem, prossigo na viagem.
Haciendo la conferencia ahora más listo,fasendo a conferencia agora mais esperto,
para ver qué es realidad y qué es espejismo.pra ver o que é realidade e o que é miragem.

Ondas sonoras llegan a tus oídos y dan sentido al verso, traigo el tesoro hasta entonces sumergido disperso,Ondas sonoras atingem o seu ouvido e dão sentido ao verso, trago o tesouro até então submerso disperso,
disposición, el placer de vivir, superación cada día desde el amanecer, valora el ser nos trae, la estructura,disposição, o prazer de viver, superação a cada dia desde o amanhecer, valoriza o ser nos traz, a estrutura,
amplía el conocimiento, practicando la lectura, atento al mensaje, a la interpretación, información, para una mejor comprensión,estende o conhecer, praticando a leitura, atento na mensagem, na interpretação, informação, pra melhor compreensão,
siempre rescatando la moral y el mensaje, elevando el nivel de aprendizaje:sempre resgatando a moral e a mensagem, elevando o estágio de aprendizagem :
enfrentando, luchando, venciendo, perdiendo, acertando, o errando, viviendo y aprendiendo,enfrentando, lutando, vencendo, perdendo, acertando, ou errando, vivendo e aprendendo,
la cultura no tiene precio, reconozco el arte, aprecio la obra y hago mi parte,cultura não tem preço, reconheço a arte aprecio a obra e faço a minha parte,
convierto lo abstracto en concreto en la poesía, el diamante escondido de la periferia,torno o abstrato concreto na poesia, o diamante escondido da periferia,
ahora dentro de tu punto de vista, sirve de ejemplo para que no te rindas,agora dentro do seu ponto de vista, serve de exemplo pra que você não desista,
porque si no vale la pena morir por un objetivo, no tiene sentido, no vale la pena seguir vivo.pois se não vale a pena morrer por um objetivo, não faz sentido, não vale a pena ficar vivo.

(refrão)(refrão)
En busca de un sorbo de agua en el desiertoA procura de um gole d'água no deserto
Aquí de paso, sigo en el viaje.Aqui to de passagem, prossigo na viagem.
Haciendo la conferencia ahora más listo,Fasendo a conferencia agora mais esperto,
para ver qué es realidad y qué es espejismo.pra ver o que é realidade e o que é miragem.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artfício y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección