Traducción generada automáticamente

Mineirinha
Arthur e Allancid
Mineirinha
Mineirinha
Mineirinha me pidióMineirinha me pediu
Dos vestidos delicadosDois vestidos delicados
La miré y le dijeEu olhei pra ela e disse
Déjame vender mi ganadoDeixe eu vender meu gado
Que el vestido ya compréQue o vestido eu já comprei
Pero el vaquero está quebradoMas o boiadeiro está quebrado
Mi burro ya está ensilladoO meu burro está selado
Fue Arthur quien lo ensillóFoi o Arthur quem selou
Atravieso el río nadandoAtravesso o rio a nado
Solo no dejo a mi amorSó não deixo o meu amor
Si de un lado hay tamborSe de um lado tem batuque
Del otro lado también hayDo outro lado também tem
Atravieso el río nadandoAtravesso o rio a nado
Solo para ver a mi bienSó a fim de ver meu bem
Mineirinha, me voyMineirinha eu vou embora
La próxima semana que vieneNa outra semana que vem
Quita las piedras del caminoTire as pedras do caminho
Manda barrer la carreteraMande varrer a estrada
Y deja todo limpitoE deixe tudo limpinho
Sereno de la madrugadaSereno da madrugada
Mineirinha, me voyMineirinha eu vou embora
Voy a vender mi ganadoEu vou vender minha boiada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arthur e Allancid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: