Traducción generada automáticamente
Carta Ao Meu Amigo Gringo
Arthur Espíndola
Carta a mi amigo extranjero
Carta Ao Meu Amigo Gringo
Mi corazón es la batería de una escuela de sambaMeu coração é a bateria de uma escola de samba
Mi arteria es una cuerda flojaA minha artéria é uma corda bamba
Y mi sangre viene de MozambiqueE o meu sangue vem de moçambique
Ser brasileño es muy elegante, señorSeu moço é muito chique ser brasileiro
Y si quieres ver mi ritmo, ven a visitarme en febreroE se você quer ver o meu swing venha aqui me visitar no mês de fevereiro
Pero si dices que todo se reduce al carnavalMas se você disser que tudo se resume ao carnaval
Respetaré tu desdénVou respeitar o teu despeito
El matrimonio perfecto del indio, del blanco y del negroO casamento perfeito do índio, do branco e do preto
Nos hizo mezclarnosFez a gente misturar
El samba con salsaO samba com salsa
Maracatú con valsMaracatu com valsa
El carimbó y el chachacháO carimbó e o chá-chá-chá
Baião con jazzBaião com jazz
Señor, ven aquí a aprender cómo se haceSeu moço vem cá aprender como é que faz
Señor, ven aquí a ver cómo se haceSeu moço vem cá pra ver como é que faz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arthur Espíndola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: