Traducción generada automáticamente

Cena Comum do Meu Pago
Arthur Mattos
Cena Comum do Meu Pago
Mal tinha quebrado a geada de uma manhã outoneira
E os índio' aqui da fronteira já andavam sovando garra
Cruzando em frente à cancela dois gauchos bem estrivados
Enquanto os olhos das casas mateava' junto às janelas
Um índio bem emponchado, bem mais pachola que o outro
De arreio firme num potro, por certo, recém pegado
Um Mouro de pêlo fino que vinha de queixo atado
Sem franja, destopeteado, abanando um passarinho
Tronqueira, flor de Bragada
Frente aberta, boa estampa
Buscava, nas pata' branca'
Um rumo certo na estrada
Sombreiro negro cinchado
Na trança do barbicacho
Pra adaga que esconde o cacho
No rancho de algum povoado
Tronqueira, flor de Bragada
Frente aberta, boa estampa
Buscava, nas pata' branca'
Um rumo certo na estrada
Sombreiro negro cinchado
Na trança do barbicacho
Pra adaga que esconde o cacho
No rancho de algum povoado
Se vão milongueando a estrada, assoviando a noite clara
Aguada que mostra a cara num rancho da madrugada
Dois índios de trote largo c'o a consciência redomona
Levam guitarra e cordeona pra algum anseio do pago
Um índio bem emponchado, bem mais pachola que o outro
De arreio firme num potro, por certo, recém pegado
Um Mouro de pêlo fino que vinha de queixo atado
Sem franja, destopeteado, abanando um passarinho
Tronqueira, flor de Bragada
Frente aberta, boa estampa
Buscava, nas pata' branca'
Um rumo certo na estrada
Sombreiro negro cinchado
Na trança do barbicacho
Pra adaga que esconde o cacho
No rancho de algum povoado
Tronqueira, flor de Bragada
Frente aberta, boa estampa
Buscava, nas pata' branca'
Um rumo certo na estrada
Sombreiro negro cinchado
Na trança do barbicacho
Pra adaga que esconde o cacho
No rancho de algum povoado
No rancho de algum povoado
No rancho de algum povoado
Cena Común de Mi Pago
Apenas se había roto la helada de una mañana otoñal
Y los indios de la frontera ya estaban trabajando duro
Cruzando frente al portón dos gauchos bien vestidos
Mientras los ojos de las casas tomaban mate junto a las ventanas
Un indio bien abrigado, mucho más elegante que el otro
Con la montura firme en un potro, seguramente recién domado
Un Moro de pelo fino con la barba atada
Sin flequillo, despeinado, agitando un pajarito
Tronqueira, flor de Bragada
Frente abierta, buena presencia
Buscando, en las patas blancas
Un rumbo seguro en el camino
Sombrero negro ajustado
En la trenza del barbicacho
Para el cuchillo que esconde el mango
En el rancho de algún poblado
Se van cantando la milonga, silbando la noche clara
El arroyo que muestra la cara en un rancho de madrugada
Dos indios cabalgando con la conciencia adormecida
Llevan guitarra y acordeón para algún anhelo del pago
Un indio bien abrigado, mucho más elegante que el otro
Con la montura firme en un potro, seguramente recién domado
Un Moro de pelo fino con la barba atada
Sin flequillo, despeinado, agitando un pajarito
Tronqueira, flor de Bragada
Frente abierta, buena presencia
Buscando, en las patas blancas
Un rumbo seguro en el camino
Sombrero negro ajustado
En la trenza del barbicacho
Para el cuchillo que esconde el mango
En el rancho de algún poblado
Tronqueira, flor de Bragada
Frente abierta, buena presencia
Buscando, en las patas blancas
Un rumbo seguro en el camino
Sombrero negro ajustado
En la trenza del barbicacho
Para el cuchillo que esconde el mango
En el rancho de algún poblado
En el rancho de algún poblado
En el rancho de algún poblado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arthur Mattos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: