Transliteración y traducción generadas automáticamente

Я твой мужчина
Артур Пирожков (Arthur Pirozhkov)
I'm Your Man
Я твой мужчина
I’m watching over you, you’re my little flower
Оберегаю тебя, ты мой цветочек
Oberegayu teba, ty moy tsvetochek
Kissing every petal, loving you hour by hour
Целую, каждый любя, твой лепесточек
Tseluyu, kazhdy lyubya, tvoy lepestochek
The intoxicating scent of feelings gets to me
Пьянящих чувств аромат меня волнует
P'yanyashchikh chuvstv aromat menya volnuet
And my heart to the Sun, your gaze is jealous, you see
И сердце к Солнцу, твой взгляд уже ревнует
I serdtse k Solntsu, tvoy vzglyad uzhe revnuet
I’m your man, I’m drawing the line
Я твой мужчина, я ставлю точку
Ya tvoy muzhchina, ya stavlyu tochku
Give me a son, give me a daughter, that’ll be fine
Роди мне сына, роди мне дочку
Rodi mne syna, rodi mne dochku
I’m your man, we’re two little flowers
Я твой мужчина, мы два цветочка
Ya tvoy muzhchina, my dva tsvetochka
Love is the reason: give birth, that’s the power (give birth, that’s the power)
Любовь, причина: роди и точка (роди и точка)
Lyubov', prichina: rodi i tochka (rodi i tochka)
I’m holding you tight and I hear your voice
Я обнимаю тебя и слышу голос
Ya obnimayu teba i slyshu golos
You lovingly say: My gladiolus, my choice
Ты произносишь любя: Мой гладиолус
Ty proyiznosish' lyubya: Moy gladiolus
We’re intertwined forever, a romance and a tale
Сплелись в одно навсегда, роман и сказка
Splelis' v odno navsegda, roman i skazka
I reply with love: I’m yours, my little daisy, without fail
Я отвечаю, любя: Я твой, моя ромашка
Ya otvechayu, lyubya: Ya tvoy, moya romashka
I’m your man, I’m drawing the line
Я твой мужчина, я ставлю точку
Ya tvoy muzhchina, ya stavlyu tochku
Give me a son, give me a daughter, that’ll be fine
Роди мне сына, роди мне дочку
Rodi mne syna, rodi mne dochku
I’m your man, we’re two little flowers
Я твой мужчина, мы два цветочка
Ya tvoy muzhchina, my dva tsvetochka
Love is the reason: give birth, that’s the power
Любовь, причина: роди и точка
Lyubov', prichina: rodi i tochka
I’m your man, I’m drawing the line
Я твой мужчина, я ставлю точку
Ya tvoy muzhchina, ya stavlyu tochku
Give me a son, give me a daughter, that’ll be fine
Роди мне сына, роди мне дочку
Rodi mne syna, rodi mne dochku
I’m your man, we’re two little flowers
Я твой мужчина, мы два цветочка
Ya tvoy muzhchina, my dva tsvetochka
Love is the reason: give birth, that’s the power (give birth, that’s the power)
Любовь, причина: роди и точка (роди и точка)
Lyubov', prichina: rodi i tochka (rodi i tochka)
We’ll never cool down, love’s not a candle
Нам не остыть никогда, любовь не свечка
Nam ne ostyt' nikogda, lyubov' ne svechka
Look, the clouds drift by, like two little rings (little rings, little rings)
Смотри, плывут облака, как два колечка (колечка, колечка)
Smotri, plyvut oblaka, kak dva kolechka (kolechka, kolechka)
I’m your man, I’m drawing the line
Я твой мужчина, я ставлю точку
Ya tvoy muzhchina, ya stavlyu tochku
Give me a son, give me a daughter, that’ll be fine
Роди мне сына, роди мне дочку
Rodi mne syna, rodi mne dochku
I’m your man, we’re two little flowers
Я твой мужчина, мы два цветочка
Ya tvoy muzhchina, my dva tsvetochka
Love is the reason: give birth, that’s the power
Любовь, причина: роди и точка
Lyubov', prichina: rodi i tochka
I’m your man (your man), I’m drawing the line (I’m drawing the line)
Я твой мужчина (твой мужчина), я ставлю точку (я ставлю точку)
Ya tvoy muzhchina (tvoy muzhchina), ya stavlyu tochku (ya stavlyu tochku)
Give me a son (give me a son), give me a daughter (give me a daughter)
Роди мне сына (роди мне сына), роди мне дочку (роди мне дочку)
Rodi mne syna (rodi mne syna), rodi mne dochku (rodi mne dochku)
I’m your man (I’m your man), we’re two little flowers (we’re two little flowers)
Я твой мужчина (я твой мужчина), мы два цветочка (мы два цветочка)
Ya tvoy muzhchina (ya tvoy muzhchina), my dva tsvetochka (my dva tsvetochka)
Love is the reason (love is the reason): give birth, that’s the power (give birth, that’s the power)
Любовь, причина (любовь, причина): роди и точка (роди и точка)
Lyubov', prichina (lyubov', prichina): rodi i tochka (rodi i tochka)
Give birth, that’s the power, give birth, that’s the power
Роди и точка, роди и точка
Rodi i tochka, rodi i tochka
Love is the reason: give birth, that’s the power
Любовь, причина: роди и точка
Lyubov', prichina: rodi i tochka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Артур Пирожков (Arthur Pirozhkov) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: