Traducción generada automáticamente
Rene
Arthur Umbgrove
Oye, Rene
Rene
Oye, Rene, es marzo y el clima está dando la vuelta, como entonces, recuerda, nosotros
Hee Rene, het is maart en het weer slaat om, net als toen, weet je nog, wij
juntos en esa terraza
samen op dat terras
Con Bowie y con cerveza y dijiste que si realmente lo quieres todo
Met Bowie en met bier en jij zei dat als je maar echt wil dat dan alles
lata
kan
Y cada duda entró en el humo de los sheekkies, que ya se podía convertir
En elke twijfel ging op in de rook van de sjekkies, die jij al draaien kon
y después de un mes también
en ik na een maandje ook
Hey Rene y el sol se rompió y las ventanas se abrieron desde mi habitación
Hee Rene en de zon brak door en de ramen gingen open van mijn kamer
Tres altos en la parte posterior de una zona de villa en Vught, donde las mujeres en el
Driehoog achter in een villawijk in Vught, waar de vrouwen aan de
capas de collar de perlas
parelketting lagen
O en el divorcio, olía a popó y estábamos buscando
Of in scheiding, het rook er naar kak en wij waren op zoek naar frisse
airear
lucht
Oye, Rene, eso fue hace mucho tiempo, muchacho, todavía vienes a nuestro café
Hee Rene, da's lang geleden jongen, kom jij nog steeds in ons cafe
Me encantaría volver a verte, pero no tengo tiempo, bueno
Ik zou je best weer eens willen zien, maar ik heb geen tijd, nou ja,
el próximo mes tal vez
volgende maand misschien
Oye, Rene, déjame decirte algo, estaba celoso de ti
Hee Rene, zal ik jou eens wat zeggen, ik was jaloers op jou
Porque siempre tuviste el papel principal en esa obra escolar, y yo siempre fui
Omdat jij in dat stuk op school altijd de hoofdrol kreeg en ik was altijd
camarero o portero
ober of portier
Y porque ibas a hacer lo que siempre quise, pero donde estaba muy mal
En omdat jij ging doen wat ik altijd wilde maar waar ik veel te schijterig
para era
voor was
Y cuando te mudaste a la gran ciudad, nuestro pueblo, René, de repente se convirtió en un
En toen jij verhuisde naar de grote stad werd ons dorp, Rene, ineens een
agujero
gat
Y luego, Rene, iba a ser lo que nunca quisimos ser
En toen, Rene, ging ik toch worden wat wij nooit wilden zijn
Y mis sueños resueltos en los vasos que bebí en el bar de un
En mijn dromen losten op in de glazen die ik dronk aan de bar van een
sociedad estudiantil
studentensocieteit
Siempre hasta la luz de la mañana, pero por la tarde una resaca y esa bestia
Altijd door tot het morgenlicht maar s'middags zo'n kater en dat beest,
René, tenía tu cara
Rene, had jouw gezicht
Oye, Rene, ¿cómo estás? No he sabido nada de ti en mucho tiempo
Hee Rene en hoe is het nou met jou, ik heb al lang niks van jou gehoord
Me encantaría volver a verte, pero no tengo tiempo, bueno
Ik zou je best weer eens willen zien maar ik heb geen tijd, nou ja,
el próximo mes tal vez
volgende maand misschien
Oye, Rene, es marzo y el clima está cambiando, como entonces, ya sabes
Hee Rene, het is maart en het weer slaat om, net als toen, weet je nog,
nos juntamos
wij samen
Ahora que veo esas fotos, sé por qué siempre te vi tan pálida
Nu ik die foto's zie weet ik waarom ik altijd zo bleek zag jij stond
siempre bajo mi sol
altijd in mijn zon
Pero cada vez que te extraño de nuevo cuando el clima cambia en marzo
Maar elke keer mis ik je weer als het weer omslaat in maart
Si el clima cambia en marzo, si el clima cambia en marzo
Als het weer omslaat in maart, als het weer omslaat in maart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arthur Umbgrove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: