Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 4.772

Si Alguna Vez

Arthur

LetraSignificado

Si un jour je t'ai aimé

Si Alguna Vez

Au-dessus de ma vie, je t'ai aiméPor encima de mi vida yo te quise
Tu sais, ma fille, quand je t'ai aimée !!!Sabes niña cuando te ame!!!
Et si un jour je t'ai aiméY si alguna vez un día te quise
Maintenant je le regretteCuando me arrepiento
Va loin, où je ne te reverrai jamaisVete lejos donde no te vuelva a ver jamàs

Si un jour, je t'ai aimé, ça m'est déjà sorti de la tête !!!Si alguna vez, yo te quise ya se me olvido!!!
Ne m'appelle pas, s'il te plaîtNo me llames por favor
Si un jour, je t'ai aimé, ça m'est déjà sorti de la tête !!!Si alguna vez, yo te quise ya se me olvido!!!
Ne m'appelle pas, s'il te plaîtNo me llames por favor

Tu es comme un tatouage sur mon êtreEres como un tatuaje en mi ser
Que je ne voudrais pas porterQue no quisiera llevar
Un morceau de peau que je devrais arracherPedazo de piel que deberia arrancar
Mais si je le fais, mon cœur pourrait se vider de son sangPero de hacerlo el corazón se pueda desangrar
Dans l'espace, même si je ne t'aime pasEn el espacio aunque no te ame
Je vais te haïrYo te voy a odiar

Pour toujours, peu importe combien tu pleuresPor siempre, por más que llores
Et que tu demandes pardonY pidas perdòn
La seule chose que je ressens pour toi, c'est du ressentimentLo ùnico que siento por ti es rencor
Désillusion et déceptionDesilusiòn y desepcion
Tu as été ma malédictionFuiste mi maldicion

Si un jour, je t'ai aimé, ça m'est déjà sorti de la tête !!!Si alguna vez, yo te quise ya se me olvido!!!
Ne m'appelle pas, s'il te plaîtNo me llames por favor
Si un jour, je t'ai aimé, ça m'est déjà sorti de la tête !!!Si alguna vez, yo te quise ya se me olvido!!!
Ne m'appelle pas, s'il te plaîtNo me llames por favor

Qui l'aurait cruQuien lo dirìa
Après t'avoir tant aiméDespuès de quererte tanto
Aujourd'hui, je ressens tant de rancœur pour toi, tant de ressentimentHoy siento tanto rencor por ti tanto resentimiento
À quoi bon pleurer, supplierPa' que llorar, suplicar
Si je ne peux pas te pardonnerSi no te puedo perdonar
Ce qui est fait est faitLo hecho, hecho està
Il n'y a pas de retour en arrièreNo hay marcha atràs

Ça ne sert à rien que tu m'appellesDe nada vale que me llames
Comprends que tout comme je t'ai beaucoup aiméEntiende que así mismo como mucho yo te ame
Je suis aussi un homme avec de la fierté et de l'amour-propreTambièn soy un hombre con orgulloy amor propio
Trouve-toi un autre idiot qui te supporte, car moi, je ne te supporte plusBùscate a otro idiota que te aguante pues ya yo no te soporto
Et si tu me vois dans la rue, évite le salutY si me vez por la calle ahorrate el saludo
Dis à tes amies que notre histoire est du passéCuèntale a tus amigas que lo nuestro ya es pasado
Que je ne veux pas que personne me demandeQue no quiero que nadie me este preguntando
Si je suis avec toi, de quoi ils parlentQue si contigo ando de que me están hablando

Si un jour, je t'ai aimé, ça m'est déjà sorti de la tête !!!Si alguna vez, yo te quise ya se me olvido!!!
Ne m'appelle pas, s'il te plaîtNo me llames por favor
Si un jour, je t'ai aimé, ça m'est déjà sorti de la tête !!!Si alguna vez, yo te quise ya se me olvido!!!
Ne m'appelle pas, s'il te plaîtNo me llames por favor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arthur y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección