Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.178

Gente Che Spera

Articolo 31

Letra

Significado

Mensen Die Hopen

Gente Che Spera

Wanneer je ziet dat je alleen bent in deze wereldQuando vedi che sei solo a sto munn'
Wanneer de wereld om je heen naar beneden gaatQuando il mondo sta attorno va n'bunn
Wanneer je valt en weer op staat, hoe is dat?Quando cadi e ti rialzi com'è?
Wanneer je huilt en je vraagt waaromQuando piangi e ti domandi il perché
Wanneer jouw dromen als kampioen instortenQuando crollano I tuoi sogni campione
Zoek je een beetje kracht in je hartVai cercando un pò di forza nel cuore
Wanneer de wereld die je beter wildeQuando il mondo che volevi migliore
Je toesnauwde met zijn slechtste lachTi sorrise col suo ghigno peggiore noi
Wij, mensen die hopen, op zoek naar iets meer aan het einde van de avondGente che spera cercando qualcosa di più in fondo alla sera
Wij, mensen die voorbij komen en gaan, op zoek naar geluk op deze aardeNoi, gente che passa e che va, cercando la felicità sopra sta terra
Fout: De hele mensheid die zich afvraagt waarom een eindeloze raceTorto: L'intera umanità che si chiede il perché di una rincorsa senza fine
Naar iets dat niet bestaatVerso ciò che non c'è
Je vraagt me: "wat is er?"Tu mi chiedi: "che c'è?"
Ik zeg je dat de lijdensweg te groot is voor de mensenIo ti dico che è troppa la sofferenza che la gente
Zoals ik, voelen op hun huidCome me, sente sulla sua pelle
Ze slaan en geven jou de schuldTirano colpi dopo di che danno la colpa a te
Als de wereld in vlammen valt en geen vrede vindt met de pijpSe il mondo cade in brace e non fuma pace con il calumet
Het is onze schuld, de wilden met tattoosE colpa di noi selvaggi coi tatuaggi
Misschien maken we toch reisjesSarà che ci facciamo viaggi
Maar het is dromen dat ons wijs maaktMa è sognare che ci rende saggi
Het is een van de voordelen van een onzekere levenÈ uno tra I vantaggi di una vita imprecisa
Maar die met vastberadenheid de onrechtvaardigheid afwijst zoals het uniformMa che rifiuta decisa l'ingiustizia come la divisa
Jongeren van de crisis van waardenRagazzi della crisi dei valori
Laten we notitieboeken vullen met betere gedachtenRiempiamo diari con pensieri migliori
We willen geen verliezers of winnaarsNon vogliamo vinti o vincitori
Maar betere tijden voor iedereen die geleden heeftMa tempi migliori per chiunque ha sofferto
En we zijn gelijk van Milaan tot Bari, ondanks UmbertoE siamo uguali da milano a bari nonostante umberto
Er zijn die studeren voor hun universiteitsdiploma en dan gaan trouwenC'è chi studia per l'esame all'università chi si sposerà
Wie heeft een gebroken hartChi ha il cuore spaccato a metà
Wie is het zat om op aarde te zijn en zoekt UFO's in de luchtChi della terra è stufo e in cielo cerca gli ufo
Wie de hele dag de klusjes doet en leeft als een uilChi al giorno c'ha il rifiuto e vive orari da gufo
En we willen geen helden meer, geen vlaggenE non vogliamo più eroi, nessuna bandiera
Hier zijn het allemaal cowboysQui sono tutti cowboy
Maar raad wie vanavond naar de vrede verlangtMa indovina chi vuole la pace stasera
Wij, mensen die hopen, op zoek naar iets meer aan het einde van de avondNoi, gente che spera cercando qualcosa di più in fondo alla sera
Wij, mensen die voorbij komen en gaan, op zoek naar geluk op deze aardeNoi gente che passa e che va, cercando la felicità su questa terra
Wanneer je je realiseert dat je alleen bent in de wereldQuando ti accorgi di essere solo al mondo
Wanneer de wereld om je heen gaat zinkenQuando il mondo intorno a e cola a picco
Wanneer de wereld die je beter wilde je toeknipoogt met zijn slechtste lachQuando il mondo che volevi migliore ti sorrise col suo ghigno peggiore
Wanneer ik zie instorten waar ik in geloofQuando vedo crollare quello in cui credo
Dan sta ik weer op en begin opnieuw bij nulPoi mi sollevo riparto da zero
En ik weet dat ik alles te danken hebE so che ogni cosa la devo
Aan de ballen van mijn vader en zijn zweetAlle palle quadre di mio padre e al suo sudore
Aan de glimlach van mijn moeder, aan het gezicht van elke opa die liefde brengtAl sorriso di mia madre, al viso di ogni nonno che proietta amore
Aan mijn kleine broer die nu langer is dan ikA mio fratello piccolo ora più alto di me
En oma beschermt me op de mooiste ster die er isE nonna mi protegge sulla stella più bella che c'è
Eneei aan mijn uitgeputte vriendenEeeii ai miei amici esauriti
Aan de gelukkige nachten van verboden geneugtenAlle notti felici di vizi proibiti
Je realiseert je dat de stijl er is wanneer we samen zijnRealizzi che lo stile è quando siamo uniti
Alleen wanneer we samen zijn is het verhaal leefbaarSolo quando stiamo assieme la storia è vivibile
Verspreid het woord naar iedereen die zichtbaar isPassa parola a ogni persona visibile
Alles is mogelijk voor wie niet opgeeft en de droom verdedigt die hij heeftTutto possibile per chi non si arrende e difende il sogno che ha
Terwijl de ondergang van de zon ons begroetMentre il sole che scende saluterà
Wij, mensen die hopen, op zoek naar iets meer aan het einde van de avondNoi gente che spera, cercando qualcosa di più in fondo alla sera
Wij, mensen die voorbij komen en gaan, op zoek naar geluk op deze aardeNoi, gente che passa e che va, cercando la felicità su questa terra
Het is de hele mensheid die zich afvraagt waarom een eindeloze raceÈ l'intera umanità che si chiede il perché di una rincorsa senza fine
Naar iets dat niet bestaatVerso ciò ce non c'è
Je vraagt me: "wie?"Tu domandi: "chi?"
Ik (antwoord) ben de fout, ik zoek naar vrede tussen de oorlog die er isIo (rispondo) sono il torto, sto cercando pace tra la guerra che c'è
De hele mensheid die zich afvraagt waarom een eindeloze raceL'intera umanità che si chiede il perché di una rincorsa senza fine
Naar iets dat niet bestaatVerso ciò che non c'è
Je vraagt me: "wat is er?"Tu mi chiedi: "che c'è?"
Ik zeg je dat de lijdensweg te groot is voor de mensenIo ti dico che è troppa la sofferenza che la gente
Zoals ik, voelen op hun huidCome me, sente sulla sua pelle
Wij, mensen die hopen, op zoek naar iets meer aan het einde van de avondNoi, gente che spera, cercando qualcosa di più in fondo alla sera
Wij, mensen die voorbij komen en gaan, op zoek naar geluk op deze aardeNoi, gente che passa e che va, cercando la felicità su questa terra


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Articolo 31 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección