Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.949

Gente Che Spera

Articolo 31

Letra

Significado

Personas que Esperan

Gente Che Spera

Cuando veas que estás solo en este munn 'Quando vedi che sei solo a sto munn'
Cuando el mundo está alrededor va n 'bunnQuando il mondo sta attorno va n'bunn
Cuando te caes y te levantas ¿cómo es?Quando cadi e ti rialzi com'è?
Cuando lloras y te preguntas por quéQuando piangi e ti domandi il perché
Cuando tus sueños de muestra colapsarQuando crollano I tuoi sogni campione
Vas a buscar algo de fuerza en el corazónVai cercando un pò di forza nel cuore
Cuando el mundo que querías mejorQuando il mondo che volevi migliore
Te sonrió con su peor sonrisa de nosotrosTi sorrise col suo ghigno peggiore noi
Personas que esperan buscar algo más al final de la nocheGente che spera cercando qualcosa di più in fondo alla sera
Nosotros, las personas que pasan y vamos, buscando la felicidad sobre esta tierraNoi, gente che passa e che va, cercando la felicità sopra sta terra
Wrth: toda la humanidad preguntándose por qué de una carrera sin finTorto: L'intera umanità che si chiede il perché di una rincorsa senza fine
Hacia lo que no existeVerso ciò che non c'è
Me preguntas: “¿Qué es?Tu mi chiedi: "che c'è?"
Les digo que es demasiado sufrimiento que la genteIo ti dico che è troppa la sofferenza che la gente
Como yo, se siente en su pielCome me, sente sulla sua pelle
Tiran golpes después de lo cual te culpanTirano colpi dopo di che danno la colpa a te
Si el mundo cae en carbones y no fuma paz con el calumetSe il mondo cade in brace e non fuma pace con il calumet
Es culpa de los salvajes con tatuajesE colpa di noi selvaggi coi tatuaggi
Será que hagamos viajesSarà che ci facciamo viaggi
Pero es soñar lo que nos hace sabiosMa è sognare che ci rende saggi
Es una de las ventajas de una vida inexactaÈ uno tra I vantaggi di una vita imprecisa
Pero eso rechaza la injusticia decidida como el uniformeMa che rifiuta decisa l'ingiustizia come la divisa
Niños en la crisis de valoresRagazzi della crisi dei valori
Llenamos los diarios con mejores pensamientosRiempiamo diari con pensieri migliori
No queremos ganadores ni ganadoresNon vogliamo vinti o vincitori
Pero mejores tiempos para cualquiera que haya sufridoMa tempi migliori per chiunque ha sofferto
Y somos los mismos de Milán a Bari a pesar de UmbertoE siamo uguali da milano a bari nonostante umberto
Hay quienes estudian para el examen en la universidad que se casaránC'è chi studia per l'esame all'università chi si sposerà
¿Quién tiene un corazón dividido por la mitadChi ha il cuore spaccato a metà
El que está cansado de la tierra y en el cielo busca el ovniChi della terra è stufo e in cielo cerca gli ufo
¿Quién todos los días tiene el rechazo y vive horas búhoChi al giorno c'ha il rifiuto e vive orari da gufo
Y no queremos más héroes, ni banderaE non vogliamo più eroi, nessuna bandiera
Todos son vaqueros aquíQui sono tutti cowboy
Pero adivina quién quiere la paz esta nocheMa indovina chi vuole la pace stasera
Nosotros, las personas que esperan buscar algo más al final de la nocheNoi, gente che spera cercando qualcosa di più in fondo alla sera
Nosotros las personas que pasamos y que vamos, buscando la felicidad en esta tierraNoi gente che passa e che va, cercando la felicità su questa terra
Cuando te das cuenta de que estás solo en el mundoQuando ti accorgi di essere solo al mondo
Cuando el mundo alrededor y moqueado a pequeñoQuando il mondo intorno a e cola a picco
Cuando el mundo que querías te sonrió con su peor sonrisaQuando il mondo che volevi migliore ti sorrise col suo ghigno peggiore
Cuando veo lo que creo en colapsarQuando vedo crollare quello in cui credo
Entonces me levanto y empiezo de ceroPoi mi sollevo riparto da zero
Y sé que lo debo todoE so che ogni cosa la devo
Por las bolas cuadradas de mi padre y su sudorAlle palle quadre di mio padre e al suo sudore
A la sonrisa de mi madre, a la cara de cada abuelo que proyecta amorAl sorriso di mia madre, al viso di ogni nonno che proietta amore
A mi hermanito ahora más alto que yoA mio fratello piccolo ora più alto di me
Y la abuela me protege en la estrella más hermosa que hayE nonna mi protegge sulla stella più bella che c'è
Eeeii a mis amigos se agotóEeeii ai miei amici esauriti
Por las felices noches de vicios prohibidosAlle notti felici di vizi proibiti
Date cuenta de que el estilo es cuando estamos unidosRealizzi che lo stile è quando siamo uniti
Sólo cuando estamos juntos es la historia habitableSolo quando stiamo assieme la storia è vivibile
Avisar a cada persona visiblePassa parola a ogni persona visibile
Todo lo posible para aquellos que no se rinden y defienden el sueño que tieneTutto possibile per chi non si arrende e difende il sogno che ha
Como el sol descendiente saludaráMentre il sole che scende saluterà
Nosotros las personas que esperamos, buscando algo más en el fondo de la nocheNoi gente che spera, cercando qualcosa di più in fondo alla sera
Nosotros, las personas que pasan y vamos, buscando la felicidad en esta tierraNoi, gente che passa e che va, cercando la felicità su questa terra
Es toda la humanidad la que se pregunta por qué una carrera sin finÈ l'intera umanità che si chiede il perché di una rincorsa senza fine
Hacia esto no hayVerso ciò ce non c'è
Usted pregunta, “¿Quién?Tu domandi: "chi?"
Yo (respuesta) soy el equivocado, estoy buscando la paz entre la guerra que hayIo (rispondo) sono il torto, sto cercando pace tra la guerra che c'è
Toda la humanidad preguntándose por qué de una carrera sin finL'intera umanità che si chiede il perché di una rincorsa senza fine
Hacia lo que no existeVerso ciò che non c'è
Me preguntas: “¿Qué es?Tu mi chiedi: "che c'è?"
Les digo que es demasiado sufrimiento que la genteIo ti dico che è troppa la sofferenza che la gente
Como yo, se siente en su pielCome me, sente sulla sua pelle
Nosotros, las personas que esperan, buscando algo más al final de la nocheNoi, gente che spera, cercando qualcosa di più in fondo alla sera
Nosotros, las personas que pasan y vamos, buscando la felicidad en esta tierraNoi, gente che passa e che va, cercando la felicità su questa terra


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Articolo 31 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección