Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.492

Non E' Un Film

Articolo 31

Letra

No es una película

Non E' Un Film

Como pesaba esa mochila en mis hombrosCome pesava quello zaino sulle spalle
Por el camino de la escuela y la madurezPer la strada della scuola e la maturità
Odiaba a cada profesorOdiavo ogni professore
Me ilusionaba pensando que era una amenaza a mi libertadMi illudevo fosse una minaccia alla mia libertà
Y cada noche en la pantallaEd ogni sera sopra lo schermo
Veía héroes de mi edadVedevo eroi della mia età
Y yo ciertamente era diferenteE io di certo ero diverso
Pero creía en una vida como en el cineMa ci credevo in una vita come al cinema
Pero aquí no es así, no hay final felizMa qui non è così non c'è il lieto fine
Y luego el bueno pierdeE poi il buono perde

Los tatuajes duelen años después de habértelos hechoI tatuaggi fanno male anni dopo che li hai fatti
Pero por lo que recuerdanMa per quello che ricordano
Has visto amigos irse antes de tiempoHai visto amici andarsene prima del tempo
Y estás seguro de que desde arriba te protegenE sei sicuro che dall'alto ti proteggano
Y mientras tanto esperas el giro inesperado, esa oportunidad únicaE intanto aspetti il colpo di scena quell'occasione unica
Que solucionará todos tus problemasChe ti sistema ogni problema
Y ella que te completaráE lei che ti completerà
Pero aquí no es asíMa qui non è così
La trama es inconsistenteLa trama è inconsistente
El amor nunca es para siempreL'amore non è mai per sempre

Ella decía 'no lo sé'Lei diceva non lo so
Y luego me abrazaba fuerte un poco másE dopo mi stringeva forte ancora un po'
Y decía que no lo tomara así, nace crece y luego terminaE diceva di non prenderla così nasce cresce poi finisce
Y si traiciona, te darás cuenta de queE se tradisce ti sarà chiaro che
La vida no es una películaLa vita non è un film

Tengo la duda de que mi generaciónHo il dubbio che la mia generazione
Haga una revolución imaginariaMuova una rivoluzione immaginaria
Debería ser un atardecerDoveva essere un tramonto
Y el bien triunfante al final de la historiaE il bene in trionfo alla fine della storia
Pero aquí no es así, la imagen es un poco oscuraMa qui non è così l'immagine è un po' scura
Y el mañana da un poco más de miedoE il domani fa un po' più paura

Ella decía 'no lo sé'Lei diceva non lo so
Y luego me abrazaba fuerte un poco másE dopo mi stringeva forte ancora un po'
Y decía que no lo tomara así, nace crece y luego terminaE diceva di non prenderla così nasce cresce poi finisce
Y si traiciona, te darás cuenta de queE se tradisce ti sarà chiaro che
La vida no es una películaLa vita non è un film
Ella decía 'no lo sé'Lei diceva non lo so

Y luego me abrazaba fuerte un poco másE dopo mi stringeva forte ancora un po'
Y decía que no lo tomara así, nace crece y luego terminaE diceva di non prenderla così nasce cresce poi finisce
Y si traiciona, te darás cuenta de queE se tradisce ti sarà chiaro che
La vida no es una películaLa vita non è un film

Escrita por: Fausto Cogliati, Antonello Aleotti. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Flavius. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Articolo 31 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección