Traducción generada automáticamente

Domani
Articolo 31
Tomorrow
Domani
Do-tomorrowDo-domani
Do-do-tomorrowDo-do-domani
TomorrowDomani
Do-do-tomorrowDo-do-domani
(x2)(x2)
CHORUS2RIT2
But if tomorrow another sun will warm your body (tomorrow)Ma se domani un altro sole il tuo corpo riscalderà (domani)
Yet tomorrow another kiss tell me what taste it will have (tomorrow)Però domani un altro bacio dimmi che sapore avrà (domani)
And if tomorrow a thought of what was yesterday will call you (tomorrow)E se domani un pensiero di ciò che era ieri ti chiamerà(domani)
Keep it with you because after a day maybe it will go awayTienilo con te perchè dopo un giorno ancora forse se ne andrà
Today I have you in my head, I don't know whyOggi c'ho in testa te non so perchè
Tomorrow who knows, so if you feel like it, come here:Domani chissà, perciò se ti va senti qua:
Memories are in line and they don't let me goI ricordi sono in fila e non mi mollano
One by one they come up and torment meAd uno ad uno salgono e mi tormentano
I'm in a tough paranoia, sweet tortureSono in paranoia dura, dolce tortura
Fear like that eveningPaura come quella sera
Undecided whether to kiss you or notIndeciso sul baciarti o meno
Talking on the couch for hoursA parlare sul divano ore
The first time I tasted your flavorLa prima volta che assaggiavo il tuo sapore
And I was already strictly dependent on itE già ne ero strettamente dipendente
-shhh--scchhhh-
Immediately cookedCotto immediatamente
And it was like 'Who cares about tomorrow? Hold my hands'Ed era tipo "Che ci importa di domani? Stringimi le mani"
But kisses don't solve problemsMa i baci non risolvono i problemi
And now you're not hereE ora non ci sei
tomorrow has already arriveddomani è già arrivato
And it burns inside, you know, even though I was preparedE brucia dentro, sai, anche se ero preparato
And words fall like rain on the roadE cadono parole come pioggia sulla strada
Maybe tomorrow the sun will come and dry them.Forse verrà domani il sole che le asciuga.
I don't know where this tide will take meNon so dove mi porterà questa marea
Out at sea or on the shore, I have no ideaA largo o a riva non ne ho idea
With someone or with youSe con qualcuno o se con te
I don't know tomorrow if I'll even be with myself.Non so domani neanche se sarò con me.
CHORUS2RIT2
The highway slides fastL'autostrada scivola veloce
I'm eating that ice cream you likeSto mangiando quel gelato che ti piace
That makes you fat, and all the bullshitChe ti fa ingrassare, e tutte le menate
How many times have I heard them:Quante volte le ho sentite:
Your voice is still spinning in my headMi gira in testa ancora la tua voce
Sweet music even when hystericalDolce musica pure quando isterica
Almost psychedelic, undoubtedly eroticQuasi psichedelica, senza dubbio erotica
And think about how often I ended upE pensa a quanto spesso son finito
In your bed to digest that ice creamNel tuo letto a smaltire quel gelato
Getting tangled in your hair with my earringA restare impigliato nei tuoi capelli con il mio orecchino
Making a messA fare casino
To make me shut up you pressed your pillow on my mouthPer farmi stare zitto mi schiacciavi sulla bocca il tuo cuscino
Smoking cigarettes, telling jokes until morningFumare sigarette, raccontarti barzellette fino al mattino
And I had fun when you corrected me if I was wrong, (eh!)E mi divertivo quando mi correggevi se sbagliavo, (eh!)
A subjunctiveUn congiuntivo
And how pissed off you got when I hugged youE come t'incazzavi quando t'abbracciavo
And I hadn't taken off my watch and scratched youE non m'ero tolto l'orologio e ti graffiavo
A hundred times good night I couldn't sleep, I stared at youCento volte buona notte non dormivo ti fissavo
Then I moved and woke you upPoi mi muovevo e ti svegliavo
'Let me sleep, Ale, please!'"E lasciami dormire, Ale, ti prego!"
And you were so beautiful that I couldn't believe it.Ed eri così bella che non ci credevo.
CHORUS2RIT2
Maybe tomorrow a new wind will blow away my passionForse domani un nuovo vento la mia passione soffierà via
Who knows tomorrow what fire will excite my sinsChissà domani quale fuoco ecciterà i peccati miei
Because you're not here tomorrow, because there's no us tomorrowPerchè domani non ci sei, perchè domani non c'è noi
Because tomorrow there's only tomorrow, tomorrow, uhuhuhuhPerchè domani c'è solo domani, domani, uhuhuhuh
And I still change my mood when I think of youE ancora cambio umore se ti penso
It's been a while since I heard from youE' un bel po' che non ti sento
But I don't care what you're doingMa non mi frega cosa stai facendo
Inside I have an image of you that doesn't speakDentro ho un'immagine di te che non parla
I made it to look at it and I don't want to ruin itL'ho fatta per guardarla e non voglio rovinarla
And I keep only the good like your scentE tengo solo il buono come il tuo profumo
That messed me up more than anything I drank or smokedChe mi ha sballato più di ogni cosa che ho bevuto o fumato
And no photo will do justice to your smileE mai nessuna foto renderà giustizia al tuo sorriso
When it suddenly explodes on your faceQuando esplode all'improvviso sul tuo viso
Forget it, tomorrow I'll have another place to goLascia stare, domani avrò un altro posto dove andare
And another rhyme to inventE un'altra rima da inventare
And I don't even know where my thoughts will beE neanche so dove saranno i miei pensieri
Maybe you'll just be a light illuminating my pastForse sarai solo una luce che illumina il mio ieri
But I still laugh when I think of the nicknames you gave meMa ancora rido se penso ai soprannomi che mi hai dato
If even one of my friends knew them I'd be screwed, don't you think?Li sapesse anche un mio amico sarei rovinato, non credi?
I'm still standing, it's been a while since you saw meSono ancora in piedi è lontano che non mi vedi
But today you're my muse, babyMa oggi tu sei la mia musa, baby
Blessed fairy and cursed witch togetherFata benedetta e strega maledetta insieme
I turn you into rhymes as tomorrow comesFaccio di te le rime mentre il domani viene
The night dies, I hit the acceleratorLa notte muore schiaccio l'acceleratore
Today will be a day without you, tomorrow too.Oggi sarà un giorno senza te domani pure.
CHORUS2RIT2
I don't know where this tide will take meNon so dove mi porterà questa marea
Out at sea or on the shore, I have no ideaA largo o a riva non ne ho idea
With someone or with youSe con qualcuno o se con te
I don't know tomorrow if I'll even be with myself.Non so domani neanche se sarò con me.
Do-tomorrowDo-domani
Do-do-tomorrowDo-do-domani
TomorrowDomani
TomorrowDomani
Do-do-tomorrowDo-do-domani
TomorrowDomani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Articolo 31 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: