Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 410

La Finestra

Articolo 31

Letra

La Ventana

La Finestra

Cuántas veces me he alteradoQuante volte mi sono sconvolto
El día después de decir que no lo haré másIl giorno dopo dire non lo faccio più
Cuántos años de vida me he quitadoQuanti anni di vita mi son tolto
Para encontrar la manera de caerPer trovare il modo per andare giù
Confundiendo soledad con libertadConfondendo solitudine con libertà
Pero no es la verdadMa non è la verità
Hoy abrí mi ventanaOggi ho aperto la mia finestra
Había sol y el aire era frescoC'era il sole e l'aria era fresca
Y debajo de casa ella me esperabaE sotto casa mi aspettava lei
Noté que a veces llueveHo notato che certe volte piove
En las bodas o en el primer día de vacacionesAi matrimoni o al primo giorno di vacanza
Y que no importa ir a quién sabe dóndeE che non importa andare chissà dove
Para encontrar el equilibrio y la concienciaPer trovare l'equilibrio e la coscienza
La seguridad que vendrá con la edadLa sicurezza che verrà insieme con l'età
Pero no es la verdadMa non è la verità
Hoy abrí mi ventanaOggi ho aperto la mia finestra
Había sol y el aire era frescoC'era il sole e l'aria era fresca
Se veían las montañas detrás de la ciudadSi vedeva le montagne dietro la città
Y parecían tan cerca que casi podía tocarlasE sembravano così vicine che potevo quasi toccarle
Bajé así por la calleSono sceso così per strada
Y debajo de casa ella me esperabaE sotto casa mi aspettava lei
Cuántas noches alimentando el fuegoQuante notti ad alimentare il fuoco
Para luego morir de frío por la mañanaPer morire poi di freddo alla mattina
Cuántas veces pensé que era un juegoQuante volte pensavo fosse un gioco
En cambio fui una piezaInvece sono stato una pedina
La ilusión que te daL'illusione che ti da
Pero no es la verdadMa non è la verità
Hoy abrí mi ventanaOggi ho aperto la mia finestra
Había sol y el aire era frescoC'era il sole e l'aria era fresca
Y soplé el polvo del alféizarE ho soffiato via la polvere dal davanzale
Y fue una liberaciónEd è stata una liberazione
Me sentía casi renacidoMi sentivo quasi rinato
No sé bien cómo me levantéNon so bene come mi sono alzato
Me di cuenta de que estaba enfermo peroHo realizzato che ero malato ma
Hoy abrí mi ventanaOggi ho aperto la mia finestra
Había sol y el aire era frescoC'era il sole e l'aria era fresca
Se veían las montañas detrás de la ciudadSi vedevano le montagne dietro la città
Y parecían tan cerca que casi podía tocarlasE sembravano così vicine che potevo quasi toccarle
Bajé así por la calleSono sceso così per strada
Y debajo de casa ella me esperabaE sotto casa mi aspettava lei

Escrita por: Alessandro Aleotti / Vito Perrini / Francesco Bottai. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Articolo 31 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección