Traducción generada automáticamente
MALAVITA
Artie 5ive
MALAVITA
MALAVITA
No hay buena vida sin malavitaNon c'è bella vita senza malavita
Si le digo: Mira, hermano, miraSe gli dico: Mira, mio fratello mira
No digas nada, no digas nadaNon dire nulla, non dire nulla
No digas nada, no digas nadaNon dire nulla, non dire nulla
Ddusi me da un beat, lo prometo, lo voy a fumar–Ddusi mi dà un beat, lo prometto, glielo fum–
Recuerdos de una vida atrás, el tapiz de un baobabRicordi di una vita fa, l'arazzo di un baobab
Mamá viste Bogolan, mi vida: Un desastreMamma veste Bogolan, la mia vita: Un patatrac
Una papa caliente que no quieres tener en la manoUna patata bollente che non vuoi tenere in mano
Partí desde abajo como un gusano, escalo rascacielosPartito dal basso come un verme, scalo skyscraper
El rapero quiere hacerme, pero estoy arriba como a tres metrosRapper vuole farmi, ma sto sopra tipo tre metri
Voy con las pistolas en el bolsillo como MorpheusGiro con le pistolette in tasca come Morpheus
Deslizo en los DM, ella es como recién mayor de edadSlide nei DM, lei è tipo appena maggiorenne
La he visto dos veces por ahí, tiene una piel perfectaL'ho vista due volte in giro, ha una pelle pеrfetta
Dos tetas grandes están de pie como mozzarellaDue tettе grosse stanno in piedi come mozzarella
Yo estoy ahí todo bien, visto Pelle PelleIo sono lì tutto bello, vesto Pelle Pelle
A mi derecha Bello se está armando un porroAlla mia destra Bello fa una cannetta
Hennessy y me hace fumar los cigarrillosHennessy e mi fa fumare le sigarette
Sí, si lo hago de hierba, está conectado a CaliYessir, se la faccio d'erba, è Cali connected
Mi mierda deja agujeros en la cabeza como un WinchesterLa mia merda lascia buchi in testa come un Winchester
Un cincuentón dice que no valgo nadaCinquantenne dice che non valgo proprio niente
Mientras su hija de veintiuno me hace una pajaMentre sua figlia ventunenne mi fa una sega
Como Mowgli crezco igual que los lobosCome Mowgli cresco tale e quale ai lupi
El precio por estar bien en medio de estos callejones oscurosIl prezzo per star bene in mezzo a 'sti vicoli bui
Robé a un chiquillo con el que iba a la escuelaHo rapinato un ragazzino con cui andavo a scuola
Con pasamontañas en la cara somos todos desconocidosCol passamontagna in faccia siamo tutti sconosciuti
NASA se pasó tres años por lo mismoNASA si è fatto tre anni per la stessa cosa
Infames y mentirosos aquí no son bienvenidosInfami e bugiardi qui non sono i benvenuti
Dios, a los como nosotros ni los perdonaDio quelli come noi manco li perdona
Ni los escucha, mucho menos toma notasManco li ascolta, tantomeno prende appunti
Reloj de oro amarillo en la muñeca que hace: Pika, PikaOrologio in oro giallo al polso che fa: Pika, Pika
Ella es una baddie, ama las pistolas como NikitaLei è una baddie, ama le pistole come Nikita
Picantina, echo salsa rosa sobre la chianinaPiccantina, butto salsa rosa sopra la chianina
Es de mañana, estamos grabando en una cocinaÈ mattina, stiamo reccando in una cucina
Antes lo hacíamos en una bodegaPrima lo facevamo in una cantina
Después de que Rais murió dije: La cosa es realDopo che Rais è morto ho detto: La roba è real
Tomo el 4 en Maciachini y bajo en ValassinaPrendo il 4 a Maciachini e scendo a Valassina
Mi hermano me espera bajo un edificioMio fratello mi aspetta sotto una palazzina
Mucho antes de que la envidia devorara a TiaMolto prima che l'invidia divorasse Tia
Mucho antes de que mi chica se convirtiera en una divaMolto prima che la mia tipa diventasse una diva
No era una buena vida, pero seguro era la míaNon era una bella vita, ma sicuro era la mia
En este hotel tomamos todo el piso de arribaIn 'sto hotel abbiamo preso tutto quanto il piano in cima
Mis dedos trituran una hierbaLe mie dita tritano una cima
Y cerramos mucho antes de terminar en una jaulaE chiudiamo molto prima di finire in una gabbia
Buena vida, no es buena vida sin malavitaBella vita, non è bella vita senza malavita
Tú eres mía, sea lo que sea, salud o enfermedadTu sei mia qualunque cosa sia, salute o malattia
No hay buena vida sin malavitaNon c'è bella vita senza malavita
No cosechas los frutos sin esforzarteNon raccogli i frutti senza far fatica
Si le digo: Mira, hermano, miraSe gli dico: Mira, mio fratello mira
Bajo nuestra casa está la policíaSotto casa nostra c'è la polizia
No digas nada, no digas nadaNon dire nulla, non dire nulla
Quizás esta vez nos llevanForse stavolta ci portano via
No digas nada, no digas nadaNon dire nulla, non dire nulla
Pero tú recuerda que eres solo míaMa tu ricorda che sei solo mia
No hay buena vida sin malavita (malavita)Non c'è bella vita senza malavita (malavita)
No cosechas los frutos sin esforzarte (no, no)Non raccogli i frutti senza far fatica (no, no)
Si le digo: Mira, hermano, mira (mira, mira)Se gli dico: Mira, mio fratello mira (mira, mira)
Bajo nuestra casa está la policíaSotto casa nostra c'è la polizia
No digas nada, no digas nada (nada)Non dire nulla, non dire nulla (nulla)
Quizás esta vez nos llevanForse stavolta ci portano via
No digas nada, no digas nada (nada)Non dire nulla, non dire nulla (nulla)
Pero tú recuerda que eres solo míaMa tu ricorda che sei solo mia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artie 5ive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: