Traducción generada automáticamente
Filho de Deus
Artigo 8:32
Filho de Deus
Como posso viver sem ti?
Como posso não pensar em ti?
Muitos vivem de aparência
Mais o verdadeiro amor...
Como posso viver sem ti?
Como posso não pensar em ti
Muitos vivem de aparência
Mais o verdadeiro amor está em ti
Senhor recebe o meu louvor
Pois só em ti eu tenho vida eterna
Senhor recebe o meu louvor
Pois tua presença me alegra
Quem ressuscitou ao terceiro dia?
Quem com sua glória rasgou o céu?
Que resplandece em minha vida
Filho de deus
Hijo de Dios
¿Cómo puedo vivir sin ti?
¿Cómo puedo no pensar en ti?
Muchos viven de apariencias
Pero el verdadero amor...
¿Cómo puedo vivir sin ti?
¿Cómo puedo no pensar en ti?
Muchos viven de apariencias
Pero el verdadero amor está en ti
Señor, recibe mi alabanza
Porque solo en ti tengo vida eterna
Señor, recibe mi alabanza
Porque tu presencia me alegra
¿Quién resucitó al tercer día?
¿Quién con su gloria rasgó el cielo?
Que resplandece en mi vida
Hijo de Dios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artigo 8:32 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: