Transliteración y traducción automáticas

Чувства
Artik & Asti
Sentiments
Чувства
On m'a soigné si longtemps
Меня так долго лечили
Menya tak dolgo lechili
Mes copines et un bon Chivas
Подруги и крепкий Чивас
Podrugi i krepkiy Chivas
Tu es devenu la raison
Ты стал причиной
Ty stal prichinoy
Et me voilà encore à craquer
И вот я опять соскочила
I vot ya opyat soskochila
Je suis tombée, j'avais tellement envie d'être forte
Сорвалась, а так хотелось быть сильной
Sorvalas', a tak khotelos' byt' sil'noy
Allez, fais-moi signe
Ну же выйди на связь
Nu zhe vyidi na svyaz'
J'ai tellement besoin de ton putain d'amitié
Мне так нужна твоя чёртова дружба
Mne tak nuzhna tvoya chyortova druzhba
Des dialogues avec moi-même et un verre de vin
Диалоги с собой и бокал вина
Dialogi s soboy i bokal vina
Et je deviens clairement folle
А я явно схожу с ума
A ya yavno skhozhu s uma
Désolée, mais je suis dépendante de toi
Сорри, но я с тобой созависима
Sorri, no ya s toboy sozavisima
Et pas juste amoureuse
А не просто влюблена
A ne prosto vlyublena
Quand la garce en moi va gagner
Когда стерва во мне победит
Kogda sterva vo mne pobedit
Cette petite fille que tu aimais tant
Эту девочку, что так любил
Etу devochku, chto tak lyubil
Tu mettras ma chanson en boucle
Ты поставишь мой трек на репит
Ty postavish' moy trek na repit
Et tu comprendras que c'était ça
И поймёшь, что это было
I poymyosh', chto eto bylo
C'est mes sentiments
Это мои чувства
Eto moi chuvstva
C'est ma tendresse
Это моя нежность
Eto moya nezhnost'
C'est ma profondeur
Это моя глубина
Eto moya glubina
C'est ma fidélité
Это моя верность
Eto moya vernost'
C'est tout ce que tu ne pourras plus récupérer
Это всё, что ты не вернёшь уже
Eto vsyo, chto ty ne vernyosh' uzhe
C'est ma douleur au huitième étage
Это моя боль на восьмом этаже
Eto moya bol' na vos'mom etazhe
C'est mes sentiments
Это мои чувства
Eto moi chuvstva
C'est ma foi
Это моя вера
Eto moya vera
C'est mon vide
Это моя пустота
Eto moya pustota
C'est mes nerfs
Это мои нервы
Eto moi nervy
Je t'aimais tellement, espèce d'idiot
Я же так любила тебя, дурак
Ya zhe tak lyubila tebya, durak
C'est ma âme, pourquoi tu fais ça ?
Это ведь моя душа, зачем ты с ней так?
Eto ved' moya dusha, zachem ty s ney tak?
On m'a soigné si longtemps
Меня так долго лечили
Menya tak dolgo lechili
Et promis, ils répareront mon cœur
И обещали, починят сердце
I obeshchali, pochinyat serdtse
Mais ton retour est encore accepté
Но всё же входящий твой снова принят
No vsyo zhe vkhodyashchiy tvoy snova prinyat
Ne m'achève pas, je veux tellement être heureuse
Не добивай, я так хочу быть счастливой
Ne dobivay, ya tak khochu byt' schastlivoy
Je n'ai plus de raison de te faire confiance
Доверять тебе нет больше причины
Doveryat tebe net bol'she prichiny
Mes copines me disent encore
Мне подруги снова говорят
Mne podrugi snova govorят
L'amour c'est génial, et le tien c'est du poison
Любовь это кайф, а твоя - яд
Lyubov' eto kaif, a tvoya - yad
Juste des faits, une psychologie
Только факты, одна психология
Tol'ko fakty, odna psikhologiya
Mais qu'est-ce que j'ai au fond de moi
А в душе что у меня
A v dushe chto u menya
Mais je suis faible seulement en apparence
Но я слабая только на вид
No ya slabaya tol'ko na vid
La lumière s'éteint, le show commence
Гаснет свет, начинается шоу
Gasnet svet, nachinayetsya shou
Quand la garce en moi va gagner
Когда стерва во мне победит
Kogda sterva vo mne pobedit
Tu comprendras jusqu'où tu es allé
Ты поймёшь как далеко зашёл
Ty poymyosh' kak daleko zashyol
C'est mes sentiments
Это мои чувства
Eto moi chuvstva
C'est ma tendresse
Это моя нежность
Eto moya nezhnost'
C'est ma profondeur
Это моя глубина
Eto moya glubina
C'est ma fidélité
Это моя верность
Eto moya vernost'
C'est tout ce que tu ne pourras plus récupérer
Это всё, что ты не вернёшь уже
Eto vsyo, chto ty ne vernyosh' uzhe
C'est ma douleur au huitième étage
Это моя боль на восьмом этаже
Eto moya bol' na vos'mom etazhe
C'est mes sentiments
Это мои чувства
Eto moi chuvstva
C'est ma foi
Это моя вера
Eto moya vera
C'est mon vide
Это моя пустота
Eto moya pustota
C'est mes nerfs
Это мои нервы
Eto moi nervy
Je t'aimais tellement, espèce d'idiot
Я же так любила тебя, дурак
Ya zhe tak lyubila tebya, durak
C'est ma âme, pourquoi tu fais ça ?
Это ведь моя душа, зачем ты с ней так?
Eto ved' moya dusha, zachem ty s ney tak?
Encore hors de portée, où es-tu ?
Снова вне зоны, где тебя носит?
Snova vne zony, gde tebya nosit?
Juste de nouvelles stories, je vois comment tu postes
Только новые stories, палю как ты постишь
Tol'ko novye stories, pal'yu kak ty postish'
Encore en soirée, ok, tant pis
Снова на тусе, окей, ну и пусть так
Snova na tuse, okey, nu i pust' tak
Qui sont ces gens, tu n'es même pas au courant
Кто эти люди ты даже не в курсе
Kto eti lyudi ty dazhe ne v kurse
Tu me fais mal, je vais survivre, c'est rien
Делаешь больно, переживу, пустяк
Delayesh' bol'no, perezhyvu, pustyak
Pour toi, si ça te rend mieux
Ради тебя, если тебе так лучше
Radi tebya, yesli tebe tak luchshe
Autour, on disait
Вокруг говорили
Vokrug govorili
Qu'on était le couple parfait
Что мы идеальная пара
Chto my ideal'naya para
Regarde donc ce qui s'est passé
Ну посмотри что же
Nu posmotri chto zhe
Qu'est-ce qui nous est arrivé
Что же вдруг с нами стало
Chto zhe vdrug s nami stalo
Où que tu sois
Где бы ты ни была
Gde by ty ni byla
Ton goût est encore sur mes lèvres
Твой вкус до сих пор на моих губах
Tvoy vkus do sikh por na moikh gubah
Je ne suis pas ton ennemie
Я же тебе не враг
Ya zhe tebe ne vrag
C'est mes sentiments
Это мои чувства
Eto moi chuvstva
C'est ma foi
Это моя вера
Eto moya vera
C'est mon vide
Это моя пустота
Eto moya pustota
C'est mes nerfs
Это мои нервы
Eto moi nervy
Je t'aimais tellement, espèce d'idiot
Я же так любила тебя, дурак
Ya zhe tak lyubila tebya, durak
C'est ma âme, pourquoi tu fais ça ?
Это ведь моя душа, зачем ты с ней так?
Eto ved' moya dusha, zachem ty s ney tak?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artik & Asti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: