Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 24

Номер 1

Artik & Asti

Letra

Nummer 1

Номер 1

(Nummer eins)
(Номер oдин)
(Nomer odin)

(Er ist mein Nummer eins)
(Он мой номер один)
(On moy nomer odin)

Ohne ihn gehe ich nicht, ich mache keinen Schritt zurück
Я без него не пойду, я от него ни шагу назад
Ya bez nego ne poydu, ya ot nego ni shagu nazad

Ohne ihn kann ich nicht atmen, ich weiß, ich schaffe es nicht
Мне без него не дышать, я знаю, не смогу
Mne bez nego ne dyshat', ya znayu, ne smogu

Ohne ihn in die Leere, in die unwiderrufliche Tiefe
Я без него в пустоту, в необратимую глубину
Ya bez nego v pustotu, v neobratimuyu glubinu

Ohne ihn sinke ich, ich weiß, ich schaffe es nicht
Я без него ко дну, я знаю, не смогу
Ya bez nego ko dnu, ya znayu, ne smogu

Sein Herz ist mit meinem verbunden, fest verankert
Его сердце с моим связано, накрепко привязано
Ego serdtse s moyim svyazano, nakrepko privyazano

Meine Seele ist weit geöffnet
Нараспашку душа моя
Naraspashku dusha moya

Seine Hände sind meine Flügel, die Trennung – ein Verbrechen
Его руки — мои крылья, разлука — насилие
Ego ruki — moi kryl'ya, razluka — nasiliye

Wenn du hörst, wisse – ich bin deine
Если слышишь, знай — я твоя
Esli slyshish, znay — ya tvoya

Er ist mein Nummer eins, meine bessere Hälfte
Он мой номер один, моя половина
On moy nomer odin, moya polovina

Ich bin hinter ihm, hinter ihm, ich liebe ihn so sehr
Я за ним, за ним, люблю его так сильно
Ya za nim, za nim, lyublyu ego tak sil'no

Wer bin ich ohne ihn? Kaum vorstellbar
Кто я без него? Даже не мыслю
Kto ya bez nego? Dazhe ne myslyu

Er ist der einzige, der Mann meines Lebens
Он один такой, мужчина моей жизни
On odin takoy, muzhchina moyey zhizni

Er ist mein Nummer eins, mein schönster
Он мой номер один, мой самый красивый
On moy nomer odin, moy samyy krasivyy

Ich bin hinter ihm, hinter ihm, ich liebe ihn so sehr
Я за ним, за ним, люблю его так сильно
Ya za nim, za nim, lyublyu ego tak sil'no

Wer bin ich ohne ihn? Ohne ihn macht es keinen Sinn
Кто я без него? Без него нету смысла
Kto ya bez nego? Bez nego netu smysla

Und er gehört nur mir, der Mann meines Lebens
И он только мой, мужчина моей жизни
I on tol'ko moy, muzhchina moyey zhizni

Er geht mit mir nirgendwohin, meine Spuren sollen überall sein
Он без меня никуда, пусть всюду будут мои следы
On bez menya nikuda, pust' vsyudu budut moi sledy

Und in der Dunkelheit wird er mich immer finden
И среди темноты найдёт он меня всегда
I sredi temnoty naydyot on menya vsegda

Er wird nicht vergessen können, wie warm meine Berührungen sind
Он не сумеет забыть прикосновений моих тепло
On ne sumeyet zabyt' prikosnoveniya moikh teplo

Für ihn ist es das Wichtigste, neben mir zu sein
Ему важней всего со мною рядом быть
Emu vazhney vsego so mnoy ryadom byt'

Pre-Chorus
pre-chorus
pre-chorus

Für uns beide ein Atemzug und ein schwammiger Verstand
На двоих одно дыхание и смутное сознание
Na dvoikh odno dykhaniye i smutnoye soznaniye

Der Boden unter unseren Füßen verschwindet
Из-под ног уходит земля
Iz-pod nog ukhodyt zemlya

Unvermeidlich und unerwartet das, was wir uns erarbeitet haben
Неизбежно и негаданно то, что было набрано нам
Neizbezhno i negadanno to, chto bylo nabrano nam

Wenn du hörst – wisse, ich bin deine
Если слышишь — знай, я твоя
Esli slyshish — znay, ya tvoya

Er ist mein Nummer eins, meine bessere Hälfte
Он мой номер один, моя половина
On moy nomer odin, moya polovina

Ich bin hinter ihm, hinter ihm, ich liebe ihn so sehr
Я за ним, за ним, люблю его так сильно
Ya za nim, za nim, lyublyu ego tak sil'no

Wer bin ich ohne ihn? Kaum vorstellbar
Кто я без него? Дaже не мыслю
Kto ya bez nego? Dazhe ne myslyu

Er ist der einzige, der Mann meines Lebens
Он один такой, мужчина моей жизни
On odin takoy, muzhchina moyey zhizni

Er ist mein Nummer eins, mein schönster
Он мой номер один, мой самый красивый
On moy nomer odin, moy samyy krasivyy

Ich bin hinter ihm, hinter ihm, ich liebe ihn so sehr
Я за ним, за ним, люблю его так сильно
Ya za nim, za nim, lyublyu ego tak sil'no

Wer bin ich ohne ihn? Ohne ihn macht es keinen Sinn
Кто я без него? Без него нету смысла
Kto ya bez nego? Bez nego netu smysla

Und er gehört nur mir, der Mann meines Lebens
И он только мой, мужчина моей жизни
I on tol'ko moy, muzhchina moyey zhizni

Escrita por: Artem Igorevich Umrikhin / Irada Eden Hait. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artik & Asti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección