Traducción generada automáticamente

Domani 21 Aprile 2009
Artisti uniti per l'Abruzzo
Morgen 21 April 2009
Domani 21 Aprile 2009
Tussen de wolken en de stenen passeren de dromen van iedereen (Ligabue)Tra le nuvole e i sassi passano i sogni di tutti (Ligabue)
De zon gaat elke dag op zonder ooit te laat te komen (Tiziano Ferro)Passa il sole ogni giorno senza mai tardare (Tiziano Ferro)
Waar zal ik morgen zijn? (Enrico Ruggeri)Dove sarò domani? (Enrico Ruggeri)
Waar zal ik zijn? (Gianni Morandi)Dove sarò? (Gianni Morandi)
Tussen de wolken en de zee is er een poststation (Franco Battiato)Tra le nuvole e il mare c'è una stazione di posta (Franco Battiato)
Een schamel sterretje daar om te troosten (Massimo Ranieri)Uno straccio di stella messa lì a consolare (Massimo Ranieri)
Op het eindeloze pad (Max Pezzali)Sul sentiero infinito (Max Pezzali)
Van de maestrale (Eugenio Finardi)Del maestrale (Eugenio Finardi)
Dag na dag (Zucchero)Day by day (Zucchero)
Dag na dag (Cesare Cremonini)Day by day (Cesare Cremonini)
Hou me vast, schijn op me. (Zucchero)Hold me shine on me. (Zucchero)
Schijn op me (Cesare Cremonini)Shine on me (Cesare Cremonini)
Dag na dag red me, schijn op meDay by day save me shine on me
(Zucchero, Carmen Consoli, Mauro Pagani, Cesare Cremonini, Eugenio Finardi)(Zucchero, Carmen Consoli, Mauro Pagani, Cesare Cremonini, Eugenio Finardi)
Maar morgen, morgen, morgen, dat weet ik (Francesco Renga)Ma domani, domani, domani, lo so (Francesco Renga)
Ik weet dat je de grens overgaat (Roberto Vecchioni)Lo so che si passa il confine (Roberto Vecchioni)
En weer is het leven (Mauro Pagani)E di nuovo la vita (Mauro Pagani)
Lijkt het voor jou gemaakt (Giuliano Palma)Sembra fatta per te (Giuliano Palma)
En het begint (Elio)E comincia (Elio)
Morgen (Elio e Le Storie Tese, Vittorio Cosma)Domani (Elio e Le Storie Tese, Vittorio Cosma)
Morgen is al hier (Jovanotti)Domani è già qui (Jovanotti)
Ik haal een blad uit het verborgen pak en schrijfEstraggo un foglio nella risma nascosto scrivo
En ik kan niet, misschien omdat de schok me heeft geschokt (Caparezza)E non riesco forse perché il sisma m'ha scosso (Caparezza)
Elk leven dat je redt, elke steen die je legtOgni vita che salvi, ogni pietra che poggi
Doet denken aan morgen, maar je kunt het alleen vandaag doen (Frankie Hi Energy)Fa pensare a domani ma puoi farlo solo oggi (Frankie Hi Energy)
En het leven, het leven wordt zo groot (Gianluca Grignani)E la vita la vita si fa grande così (Gianluca Grignani)
En het begint morgen (Giuliano Sangiorgi)E comincia domani (Giuliano Sangiorgi)
Tussen de wolken en de zee kan je het doen en opnieuw doen (Claudio Baglioni)Tra le nuvole e il mare si può fare e rifare (Claudio Baglioni)
Met een beetje geluk (Ron)Con un pò di fortuna (Ron)
Kun je het vergeten (Luca Carboni)Si può dimenticare (Luca Carboni)
Waar zal ik zijn (Baustelle)Dove sarò (Baustelle)
Morgen? Waar zal ik zijn? (Samuele Bersani en Baustelle)Domani? Dove sarò? (Samuele Bersani e Baustelle)
Oh oh ohOh oh oh
Carmen Consoli, Antonella Ruggiero, AliosciaCarmen Consoli, Antonella Ruggiero, Alioscia
Pacifico, Mango, Massimo Ranieri, Bluvertigo, Nek, Giuliano PalmaPacifico, Mango, Massimo Ranieri, Bluvertigo, Nek, Giuliano Palma
Antonello Venditti, Roberto Vecchioni, AlbanoAntonello Venditti, Roberto Vecchioni, Albano
Waar zal ik morgen zijn, wat zal er vanDove sarò domani che ne sarà dei
Mijn gebroken dromen, van mijn plannenMiei sogni infranti, dei miei piani
Waar zal ik morgen zijn, ik wil opstaanDove sarò domani, io voglio alzarmi
Reik me je handen, reik me je handen (Marracash)Tendimi le mani, tendimi le mani (Marracash)
Tussen de wolken en de zee kan je gaan en gaan (Laura Pausini)Tra le nuvole e il mare si può andare e andare (Laura Pausini)
Op de spoor van de schepen daar voorbij de storm (Carmen Consoli)Sulla scia delle navi di là del temporale (Carmen Consoli)
En soms zie je (Nek)E qualche volta si vede (Nek)
Morgen (Antonello Venditti)Domani (Antonello Venditti)
Een licht van voren (Nek)Una luce di prua (Nek)
En iemand roept: Morgen (Antonello Venditti)E qualcuno grida: Domani (Antonello Venditti)
Als de adelaar die vliegtCome laquila che vola
Vrij tussen de lucht en de stenen zijn we altijdLibera tra il cielo e i sassi siamo sempre
Verschillend en altijd dezelfdeDiversi e siamo sempre gli stessi
Je deed je best en het beste was nietHai fatto il massimo e il massimo non
Voldoende en je kon niet huilen en nuÈ bastato e non sapevi piangere e adesso
Dat je het geleerd hebt zijn de tranen niet genoegChe hai imparato non bastano
Om het beton te knedenLe lacrime ad impastare il calcestruzzo
Hier zijn we, burgers van AbruzzoEccoci qua cittadini d'Abruzzo
En de lampjes worden intenser een fractie vanE aumentano d'intensità le lampadine una frazione di
Een seconde voor het einde en je moederSecondo prima della fine e la tua mamma
Je vaderland om opnieuw op te bouwenLa tua patria da ricostruire
Zoals de scholen, de huizen en vooral het hartComu le scole, le case e specialmente lu core
En ook een plek waar we de liefde makenE puru nu postu cu facimu l'amore
Dames en heren, wijSignore e Signori noi
(Jovanotti, J Ax, Fabri Fibra en tot slot Sud Sound System)(Jovanotti, J Ax, Fabri Fibra e in chiusura Sud Sound System)
We zijn niet zo alleen (Giuliano Sangiorgi)Non siamo così soli (Giuliano Sangiorgi)
Om luchtkastelen te bouwen (J Ax en Fabri Fibra)A fare castelli in aria (J Ax e Fabri Fibra)
We zijn niet zo alleen (Giuliano Sangiorgi)Non siamo così soli (Giuliano Sangiorgi)
Op dezelfde boot (J Ax, Fabri Fibra)Sulla stessa barca (J Ax, Fabri Fibra)
We zijn niet zo alleen (Giorgia)Non siamo così soli (Giorgia)
Om luchtkastelen te bouwen (J Ax en Fabri Fibra)A fare castelli in aria (J Ax e Fabri Fibra)
We zijn niet zo alleen (Giorgia)Non siamo così soli (Giorgia)
Om goed te zijn in Italië (J Ax en Fabri Fibra)A stare bene in Italia (J Ax e Fabri Fibra)
We zijn niet zo alleen (Giorgia)Non siamo così soli (Giorgia)
Om luchtkastelen te bouwen (J Ax en Fabri Fibra)A fare castelli in aria (J Ax e Fabri Fibra)
We zijn niet zo alleen (Giusy Ferreri)Non siamo così soli (Giusy Ferreri)
Op dezelfde boot (J Ax, Fabri Fibra)Sulla stessa barca (J Ax, Fabri Fibra)
We zijn niet zo alleen (Giusy Ferreri)Non siamo così soli (Giusy Ferreri)
Om luchtkastelen te bouwen (J Ax en Fabri Fibra)A fare castelli in aria (J Ax e Fabri Fibra)
We zijn niet zo alleen (Giorgia)Non siamo così soli (Giorgia)
Om een nieuwe dag in Italië te verbeelden (Giorgia, Giusy Ferreri, Dolcenera, Mario Venuti, Jovanotti, J Ax, Fabri Fibra)A immaginare un nuovo giorno in Italia (Giorgia, Giusy Ferreri, Dolcenera, Mario Venuti, Jovanotti, J Ax, Fabri Fibra)
Tussen de wolken en de zee kan je gaan, gaanTra le nuvole e il mare si può andare, andare
Op de spoor van de schepen daar voorbij de storm (Piero Pelù)Sulla scia delle navi di là dal temporale (Piero Pelù)
Soms zie je een licht van voren en iemand roept, morgen (Morgan)Qualche volta si vede una luce di prua e qualcuno grida, domani (Morgan)
We zijn niet zo alleenNon siamo così soli
(Giorgia, Mario Venuti, Giusy Ferreri, Dolcenera, Giuliano Sangiorgi)(Giorgia, Mario Venuti, Giusy Ferreri, Dolcenera, Giuliano Sangiorgi)
(Trompet solo van Roy Paci)(Tromba solo di Roy Paci)
Morgen is al hierDomani è già qui
Morgen is al hier (Jovanotti, Marracash, Fabri Fibra, J Ax)Domani è già qui (Jovanotti, Marracash, FabriFibra, J Ax)
(Violinsolo Mauro Pagani)(Assolo violino Mauro Pagani)
Maar morgen, morgen, morgen weet ik, weet ik, dat je de grens overgaat (Gianna Nannini)Ma domani domani, domani lo so, lo so, che si passa il confine (Gianna Nannini)
En weer lijkt het leven voor jou gemaakt en begint (Elisa)E di nuovo la vita sembra fatta per te e comincia (Elisa)
Morgen (Sud Sound System)Domani (Sud Sound System)
Tussen de wolken en de zee, kan je het doen en opnieuw doenTra le nuvole e il mare, si può fare e rifare
Met een beetje geluk kan je het vergeten (Manuel Agnelli Afterhours)Con un pò di fortuna si può dimenticare (Manuel Agnelli Afterhours)
En weer lijkt het leven, voor jou gemaakt (Mango)E di nuovo la vita, sembra fatta per te (Mango)
En het begint (Niccolò Fabi)E comincia (Niccolò Fabi)
MorgenDomani
En morgen, morgen, morgen weet ikE domani domani, domani lo so
Ik weet dat je de grens overgaatLo so che si passa il confine
En weer lijkt het leven voor jou gemaaktE di nuovo la vita sembra fatta per te
En het begint morgenE comincia domani
Manuel Agnelli, Dolcenera, Zucchero, Niccolò FabiManuel Agnelli, Dolcenera, Zucchero, Niccolò Fabi
Pacifico, Giusy Ferreri, Alioscia, Pacifico, Max PezzaliPacifico, Giusy Ferreri, Alioscia, Pacifico, Max Pezzali
Caparezza, Niccolò Agliardi, Luca Carboni, Roy PaciCaparezza, Niccolò Agliardi, Luca Carboni, Roy Paci
Tricarico, Ron, Giuliano Sangiorgi, negramaro, NegritaTricarico, Ron, Giuliano Sangiorgi, negramaro, Negrita
Giorgia, Francesco Renga, Malika Ayane, Laura PausiniGiorgia, Francesco Renga, Malika Ayane, Laura Pausini
Morgan, Jovanotti, Massimo Ranieri, Nek, Enrico RuggeriMorgan, Jovanotti, Massimo Ranieri, Nek, Enrico Ruggeri
Piero Pelù, Antonello Venditti, Roberto VecchioniPiero Pelù, Antonello Venditti, Roberto Vecchioni
Carmen Consoli, Mango, Cesare Cremonini, SaturninoCarmen Consoli, Mango, Cesare Cremonini, Saturnino
Morgen is al hier, morgen is al hier (Jovanotti)Domani è già qui, domani è già qui (Jovanotti)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artisti uniti per l'Abruzzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: