Tradução automática
True Colors
Artists Against Bullying
Vraies Couleurs
True Colors
Toi avec les yeux tristes, ne te décourage pasYou with the sad eyes, don't be discouraged
Oh, j'ai réalisé, c'est dur d'avoir du courageOh I realized, it's hard to take courage
Dans un monde plein de gens, tu peux perdre de vue çaIn a world full of people, you can lose sight of it
Et l'obscurité en toi te fait te sentir si petitAnd the darkness inside you makes you fell so small
Mais je vois tes vraies couleurs briller à traversBut a see your true colors shining through
Je vois de vraies couleurs, c'est pour ça que je t'aimeI see true colors, that's why I love you
Alors n'aie pas peur de les laisser montrer tes vraies couleursSo dont be afraid to let them show you true colors
Les vraies couleurs sont bellesTrue colors are beautiful
Comme un arc-en-cielLike a rainbow
Comme un arc-en-cielLike a rainbow
Montre-moi un sourire alors, ne sois pas malheureuxShow me smile then, dont be unhappy
Je ne me souviens pas de la dernière fois que je t'ai vu rireCan't remember when a last saw you laughing
Si ce monde te rend fou et que tu as pris tout ce que tu peux supporterIf this world makes you crazy and you've taken all you can bear
Tu m'appelles parce que tu sais que je serai làYou call me up because you know I'll be there
Et je vois tes vraies couleurs briller à traversAnd I see true colors shining through
Je vois de vraies couleurs, c'est pour ça que je t'aimeI see true colors, that's why I love
Alors n'aie pas peur de les laisser montrer tes vraies couleursSo dont be afraid to let them show you true colors
Les vraies couleurs sont belles (remonte le moral!)True colors are beautiful (cheer up!)
Comme un arc-en-cielLike a rainbow
Je vois tes couleurs même si elles semblent différentesI see your colors though they appear to be different
Tu ne devrais jamais avoir peur car ta différence est la différenceYou should never be afraid because your difference is the difference
Nous vivons à une époque où être soi-même est difficileWe live in a time where to be yourself is hard
Et la façon dont tu te sens vraiment peut te laisser des cicatrices émotionnellesAnd the way you really feel can leave you emotional scar
Mais reste fort, reste ferme et ne recule jamaisBut stay strong, stay firm and never back down
Être soi-même est la seule façon d'agirBeing yourself is the only way to act that
(Comme un arc-en-ciel)(Like a rainbow)
Fais-moi confiance, je suis un combattant et un amoureuxTrust me, I'm a fighter and a lover
Mais la seule fois où je me bats, c'est pour révéler mes vraies couleursBut the only time I fight is to reveal my true colors
Tu saisYou know
Je vois tes vraies couleurs briller à traversI see your true colors shining through
Je vois de vraies couleurs, c'est pour ça que je t'aimeI see true colors, that's why I love you
Alors n'aie pas peur de les laisser montrer tes vraies couleursSo dont be afraid to let them show you true colors
Les vraies couleurs sont bellesTrue colors are beautiful
Comme un arc-en-cielLike a rainbow
Comme un arc-en-cielLike a rainbow
Tes vraies couleurs, ouaisYour true colors, yeah
Tes vraies couleurs, ouaisYour true colors, yeah
Je les vois, tes vraies couleursI see them, your true colors
Toi avec les yeux tristesYou with the sad eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artists Against Bullying y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: