Traducción generada automáticamente
Balada da Distância
Artur Batalha
Ballade de la Distance
Balada da Distância
Je veux un chemin, un endroitQuero um caminho, um lugar
Où je peux être plus seulOnde possa estar mais só
Je ne veux pas que tu foules la terreNão quero que pises o pó
Que j'ai foulée en marchantQue eu pisei ao caminhar
Je veux laisser ce chagrinQuero deixar esta saudade
Où tu ne me cherches pasOnde tu não me procures
Je veux un endroit, quelque partEu quero um lugar, algures
Où je trouve le bonheurOnde encontre a felicidade
Je veux une trace sur la terreQuero um sulco sobre o pó
Qu'on ne puisse pas effacerQue não se possa apagar
Je veux un chemin, un endroitQuero um caminho, um lugar
Où je peux être plus seulOnde possa estar mais só
Je veux oublier la fragranceQuero olvidar a fragrância
Souffle de parfums délicatsSopro de perfumes finos
Je veux entendre mille violonsQuero ouvir mil violinos
Dans la ballade de la distanceNa balada da distância



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artur Batalha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: